מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
<< | ספר יואל • פרק ב' • פסוק י"ג | >>
נוסח המקרא
מהדורת הכתיב :
וקרעו לבבכם ואל בגדיכם ושובו אל יהוה אלהיכם כי חנון ורחום הוא ארך אפים ורב חסד ונחם על הרעה
המהדורה המנוקדת :
וְקִרְעוּ לְבַבְכֶם וְאַל בִּגְדֵיכֶם וְשׁוּבוּ אֶל יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם כִּי חַנּוּן וְרַחוּם הוּא אֶרֶךְ אַפַּיִם וְרַב חֶסֶד וְנִחָם עַל הָרָעָה.
המהדורה המוטעמת :
וְקִרְע֤וּ לְבַבְכֶם֙ וְאַל־בִּגְדֵיכֶ֔ם וְשׁ֖וּבוּ אֶל־יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶ֑ם כִּֽי־חַנּ֤וּן וְרַחוּם֙ ה֔וּא אֶ֤רֶךְ אַפַּ֙יִם֙ וְרַב־חֶ֔סֶד וְנִחָ֖ם עַל־הָרָעָֽה׃
המהדורה הדקדוקית :
וְ/קִרְע֤וּ לְבַבְ/כֶם֙ וְ/אַל־בִּגְדֵי/כֶ֔ם וְ/שׁ֖וּבוּ אֶל־יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵי/כֶ֑ם כִּֽי־חַנּ֤וּן וְ/רַחוּם֙ ה֔וּא אֶ֤רֶךְ אַפַּ֙יִם֙ וְ/רַב־חֶ֔סֶד וְ/נִחָ֖ם עַל־הָ/רָעָֽה׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה . יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר ). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא .
פרשנות
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר ):
וקרעו לבבכם ואל בגדיכם ושובו אל יהוה אלהיכם כי חנון ורחום הוא ארך אפים ורב חסד ונחם על הרעה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר ):
וְקִרְעוּ לְבַבְכֶם וְאַל בִּגְדֵיכֶם וְשׁוּבוּ אֶל יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם כִּי חַנּוּן וְרַחוּם הוּא אֶרֶךְ אַפַּיִם וְרַב חֶסֶד וְנִחָם עַל הָרָעָה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה ):
וְקִרְע֤וּ לְבַבְכֶם֙ וְאַל־בִּגְדֵיכֶ֔ם וְשׁ֖וּבוּ אֶל־יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶ֑ם כִּֽי־חַנּ֤וּן וְרַחוּם֙ ה֔וּא אֶ֤רֶךְ אַפַּ֙יִם֙ וְרַב־חֶ֔סֶד וְנִחָ֖ם עַל־הָרָעָֽה׃
תרגום יונתן
• לדף התרגום על כל הפרק •
וְאַעְדוֹ רְשַׁע לִבְּכוֹן וְלָא בְּבִיזוּעַ לְבוּשֵׁיכוֹן וְתוּבוּ לְפוּלְחָנָא דַייָ אֱלָהָכוֹן אֲרֵי חַנְנָא וְרַחֲמָנָא הוּא מַרְחֵיק רְגַז וּמַסְגֵי לְמֶעְבַּד טַבְוָן וּקְשׁוֹט וּמֵיתִיב מֵימְרֵיהּ מִלְאַיְתָאָה בִישָׁא:
רש"י
• לפירוש "רש"י" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
ואל בגדיכם " - כי איני חש לקריעת בגדיכם ד"א קרעו לבבכם ואל תצטרכו לקרוע בגדיכם מחמת אבל
"
ונחם על הרעה " - נהפך למחשבה אחרת
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
מצודת ציון
"וקרעו " - ר"ל פתחו והסירו ערלת לבבכם להראות הכנעה
"ונחם " - ענין חרטה
מצודת דוד
"כי חנון וגו' " - וירחם עליכם
"ונחם " - מתחרט על הרעה שחשב לעשות
"ושובו " - בהכנעה כזאת שובו אל ה'
"
וקרעו לבבכם " - ר"ל עשו הכנעה בלב ולא במעשה קריעת הבגדים לבד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
וקרעו ", אח"כ "
תקרעו לבבכם " שנית, שהיא החרטה הגמורה על העבר, "
ואל " תקרעו "
בגדיכם " על הרעה שבא עליכם, רק תקרעו הלב על העונות, כי העונות שעשיתם הם רעים לכם יותר מן הרעה אשר מצאה אתכם בסבתם, "
ושובו אל ה' " שהיא התשובה השניה שאחר שתהיו קרובים אל ה' תשובו שנית אליו מאהבה, ואז ע"י "
שהוא חנון ורחום ונחם על הרעה " גם עתה, הגם שכבר בא הארבה והחלה הרעה:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים:
הכתר
•
על התורה
•
Sefaria
•
תא שמע
•
אתנ"כתא
•
סנונית
•
שיתופתא
•
תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "יואל ב יג"
קטגוריה זו מכילה את 12 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 12 דפים.