מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
<< | ספר יואל • פרק א' • פסוק ט"ז | >>
נוסח המקרא
מהדורת הכתיב :
הלוא נגד עינינו אכל נכרת מבית אלהינו שמחה וגיל
המהדורה המנוקדת :
הֲלוֹא נֶגֶד עֵינֵינוּ אֹכֶל נִכְרָת מִבֵּית אֱלֹהֵינוּ שִׂמְחָה וָגִיל.
המהדורה המוטעמת :
הֲל֛וֹא נֶ֥גֶד עֵינֵ֖ינוּ אֹ֣כֶל נִכְרָ֑ת מִבֵּ֥ית אֱלֹהֵ֖ינוּ שִׂמְחָ֥ה וָגִֽיל׃
המהדורה הדקדוקית :
הֲ/ל֛וֹא נֶ֥גֶד עֵינֵ֖י/נוּ אֹ֣כֶל נִכְרָ֑ת מִ/בֵּ֥ית אֱלֹהֵ֖י/נוּ שִׂמְחָ֥ה וָ/גִֽיל׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה . יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר ). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא .
פרשנות
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר ):
הלוא נגד עינינו אכל נכרת מבית אלהינו שמחה וגיל
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר ):
הֲלוֹא נֶגֶד עֵינֵינוּ אֹכֶל נִכְרָת מִבֵּית אֱלֹהֵינוּ שִׂמְחָה וָגִיל.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה ):
הֲל֛וֹא נֶ֥גֶד עֵינֵ֖ינוּ אֹ֣כֶל נִכְרָ֑ת מִבֵּ֥ית אֱלֹהֵ֖ינוּ שִׂמְחָ֥ה וָגִֽיל׃
תרגום יונתן
• לדף התרגום על כל הפרק •
הֲלָא עוֹד דַאֲנַחֲנָא חָזָן עִבּוּרָא סַף פְּסַק מִבֵּית מַקְדְשָׁא דֵאלָהָנָא חֶדְוָא וּבִיע:
רש"י
• לפירוש "רש"י" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
נגד עינינו " - אנו רואים
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
מצודת דוד
"מבית אלהינו " - מלת נכרת מוסב למעלה ולמטה לומר נכרת ונפסק מבית ה' שמחה וגיל ועל שמחת השיר יאמר כי הואיל ואין יין לנסך על מה יאמרו הלוים בשיר
"
הלא נגד עינינו " - רואים אנו שהארבה מכלה הכל
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
הלוא נגד עינינו ", הנביא מוסיף שהגם שעדיין לא בא הדבר בפועל, בכ"ז אנו כבר רואים אותו בעינינו בעין המחזה הצופה את העתיד כאילו הוה, וכבר הדבר "
עומד נגד עינינו שהאוכל נכרת, ושנכרת " כבר "
מבית אלהינו שמחה וגיל ", כי בעת הנסכים היו אומרים שירה בבהמ"ק, כמבואר ברמב"ם הלכות כלי המקדש:
ביאור המילות
"
שמחה וגיל ". התבאר הבדלם
(ישעיה ט"ו) ובכ"מ:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים:
אתנ"כתא
•
סנונית
•
הכתר
•
על התורה
•
Sefaria
•
שיתופתא
דפים בקטגוריה "יואל א טז"
קטגוריה זו מכילה את 6 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 6 דפים.