קטגוריה:ויקרא ז ב
במקום אשר ישחטו את העלה ישחטו את האשם ואת דמו יזרק על המזבח סביב.
בִּמְקוֹם אֲשֶׁר יִשְׁחֲטוּ אֶת הָעֹלָה יִשְׁחֲטוּ אֶת הָאָשָׁם וְאֶת דָּמוֹ יִזְרֹק עַל הַמִּזְבֵּחַ סָבִיב.
בִּמְק֗וֹם אֲשֶׁ֤ר יִשְׁחֲטוּ֙ אֶת־הָ֣עֹלָ֔ה יִשְׁחֲט֖וּ אֶת־הָאָשָׁ֑ם וְאֶת־דָּמ֛וֹ יִזְרֹ֥ק עַל־הַמִּזְבֵּ֖חַ סָבִֽיב׃
בִּ/מְק֗וֹם אֲשֶׁ֤ר יִשְׁחֲטוּ֙ אֶת־הָ֣/עֹלָ֔ה יִשְׁחֲט֖וּ אֶת־הָ/אָשָׁ֑ם וְ/אֶת־דָּמ֛/וֹ יִזְרֹ֥ק עַל־הַ/מִּזְבֵּ֖חַ סָבִֽיב׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים (מקור):
בִּמְק֗וֹם
אֲשֶׁ֤ר יִשְׁחֲטוּ֙
אֶת־הָ֣עֹלָ֔ה
יִשְׁחֲט֖וּ
אֶת־הָאָשָׁ֑ם
וְאֶת־דָּמ֛וֹ
יִזְרֹ֥ק עַל־הַמִּזְבֵּ֖חַ
סָבִֽיב
בִּמְקוֹם אֲשֶׁר יִשְׁחֲטוּ אֶת הָעֹלָה - יִשְׁחֲטוּ אֶת הָאָשָׁם, וְאֶת דָּמוֹ יִזְרֹק עַל הַמִּזְבֵּחַ סָבִיב לפי חז"ל מספיק בשתי פינות המזבח: מזרחית-צפונית ומערבית-דרומית.
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | בְּאַתְרָא דְּיִכְּסוּן יָת עֲלָתָא יִכְּסוּן יָת אֲשָׁמָא וְיָת דְּמֵיהּ יִזְרוֹק עַל מַדְבְּחָא סְחוֹר סְחוֹר׃ |
| ירושלמי (יונתן): | בְּאַתְרָא דְיִכְסוּן יַת עֲלָתָא יִכְסוּן יַת אַשְׁמָא וְיַת אַדְמֵיהּ יִדְרוֹק עַל מַדְבְּחָא חֲזוֹר חֲזוֹר: |
מדרש ספרא
• לפירוש "מדרש ספרא" על כל הפרק •
מתוך: ספרא (מלבי"ם) פרשת צו פרשה ה (עריכה)
[ג] "יִשְׁחֲטוּ"-- ריבה כאן שוחטים הרבה; אף הגרים, ואף הנשים, ואף עבדים.
אין לשון 'שחיטה' אלא משיכה שנאמר (מלכים א' י', ט"ז-י"ז) "זהב שחוט".
ר' אליעזר אומר מכאן לעולת צבור שלא תהא שחיטתה אלא בצפון.
"קדש קדשים" (ויקרא ו, יח)-- לרבות זבחי שלמי צבור שלא תהא שחיטתן אלא בצפון.
"הוא"-- פרט לתודה ואיל נזיר.
רש"י
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
- ^ ראו עזרא י,יט ובמפרשים. אבל ראו כריתות י"א ע"א ותמורה י"ד ע"א, וצ"ע.
- ^ ראו עזרא י,יט ובמפרשים. אבל ראו כריתות י"א ע"א ותמורה י"ד ע"א, וצ"ע.
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ויקרא ז ב"
קטגוריה זו מכילה את 5 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 5 דפים.