קטגוריה:ויקרא ד יד
ונודעה החטאת אשר חטאו עליה והקריבו הקהל פר בן בקר לחטאת והביאו אתו לפני אהל מועד.
וְנוֹדְעָה הַחַטָּאת אֲשֶׁר חָטְאוּ עָלֶיהָ וְהִקְרִיבוּ הַקָּהָל פַּר בֶּן בָּקָר לְחַטָּאת וְהֵבִיאוּ אֹתוֹ לִפְנֵי אֹהֶל מוֹעֵד.
וְנֽוֹדְעָה֙ הַֽחַטָּ֔את אֲשֶׁ֥ר חָטְא֖וּ עָלֶ֑יהָ וְהִקְרִ֨יבוּ הַקָּהָ֜ל פַּ֤ר בֶּן־בָּקָר֙ לְחַטָּ֔את וְהֵבִ֣יאוּ אֹת֔וֹ לִפְנֵ֖י אֹ֥הֶל מוֹעֵֽד׃
וְנֽוֹדְעָה֙ וְ - ו' החיבור
נֽוֹדְעָה֙ - פועל, נפעל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: c/3045
מורפ': HC/VNq3fs הַֽחַטָּ֔את הַֽ - מילית, ה' הידיעה
חַטָּ֔את - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/2403 b
מורפ': HTd/Ncfsa אֲשֶׁ֥ר אֲשֶׁ֥ר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: 834 a
מורפ': HTr חָטְא֖וּ חָטְא֖וּ - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: 2398
מורפ': HVqp3cp עָלֶ֑יהָ עָלֶ֑י - מילת יחס
הָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR/Sp3fs וְהִקְרִ֨יבוּ וְ - ו' החיבור
הִקְרִ֨יבוּ - פועל, הפעיל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: c/7126
מורפ': HC/Vhq3cp הַקָּהָ֜ל הַ - מילית, ה' הידיעה
קָּהָ֜ל - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/6951
מורפ': HTd/Ncmsa פַּ֤ר פַּ֤ר - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 6499
מורפ': HNcmsa בֶּן בֶּן - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 1121 a
מורפ': HNcmsc־בָּקָר֙ בָּקָר֙ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 1241
מורפ': HNcbsa לְחַטָּ֔את לְ - מילת יחס
חַטָּ֔את - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: l/2403 b
מורפ': HR/Ncfsa וְהֵבִ֣יאוּ וְ - ו' החיבור
הֵבִ֣יאוּ - פועל, הפעיל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: c/935
מורפ': HC/Vhq3cp אֹת֔וֹ אֹת֔ - מילית, מושא ישיר (את)
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo/Sp3ms לִפְנֵ֖י לִ - מילת יחס
פְנֵ֖י - שם עצם, זכר ונקבה, רבים, נסמך
צורת יסוד: l/6440
מורפ': HR/Ncbpc אֹ֥הֶל אֹ֥הֶל - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 168
מורפ': HNcmsc מוֹעֵֽד מוֹעֵֽד - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 4150
מורפ': HNcmsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְנֽוֹדְעָה֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
הַֽחַטָּ֔את זקף קטן (מלך, דרגא 2)
אֲשֶׁ֥ר מרכא (משרת, דרגא 5) חָטְא֖וּ טפחא (מלך, דרגא 2)
עָלֶ֑יהָ אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְהִקְרִ֨יבוּ קדמא (משרת, דרגא 5) הַקָּהָ֜ל גרש (שליש, דרגא 4)
פַּ֤ר מהפך (משרת, דרגא 5) בֶּן־בָּקָר֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
לְחַטָּ֔את זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְהֵבִ֣יאוּ מונח (משרת, דרגא 5) אֹת֔וֹ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
לִפְנֵ֖י טפחא (מלך, דרגא 2)
אֹ֥הֶל מרכא (משרת, דרגא 5) מוֹעֵֽד סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְנוֹדְעָה הַחַטָּאת אֲשֶׁר חָטְאוּ עָלֶיהָ, וְהִקְרִיבוּ הַקָּהָל בית הדין וראשי השבטים פַּר בֶּן בָּקָר לְחַטָּאת, וְהֵבִיאוּ אֹתוֹ לִפְנֵי אֹהֶל מוֹעֵד.
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | וְתִתְיְדַע חוֹבְתָא דְּחָבוּ עֲלַהּ וִיקָרְבוּן קְהָלָא תּוֹר בַּר תּוֹרֵי לְחַטָּתָא וְיַיְתוֹן יָתֵיהּ לִקְדָם מַשְׁכַּן זִמְנָא׃ |
| ירושלמי (יונתן): | וְתִשְׁתְּמוֹדַע לְהוֹן חוֹבָתָא דְאִתְחַיְיבוּן עֲלָהּ וִיקַרְבוּן קְהָלָא תּוֹר בַּר תּוֹרֵי לְחַטָאתָא וְיַיְתוּן יָתֵיהּ לִקְדָם מַשְׁכַּן זִימְנָא: |
מדרש ספרא
• לפירוש "מדרש ספרא" על כל הפרק •
[יב] ידעו שהורו וטעו ולא ידעו מה הורו - יכול יהיו חייבים? תלמוד לומר "וְנוֹדְעָה הַחַטָּאת..."-- ולא שיודעו החוטאים.
[יג] "אשר חטאו...והקריבו"-- חטאו שני שבטים - מביאין שני פרים, חטאו שלשה - מביאין שלשה. או אינו אלא חטאו שני יחידים - מביאין שני פרים, חטאו שלשה - יביאו שלשה?... תלמוד לומר "הקהל"-- הקהל חייב.
וכל קהל וקהל חייבים.[1] [יד] הכיצד? חטאו שני שבטים - מביאין שני פרים, חטאו שלשה - מביאין שלשה. ושאר שבטים שלא חטאו-- מביאין על ידיהם פר; שאף אלו שלא חטאו מביאין על ידי החוטאים, לכך נאמר "הקהל" לחייב על כל קהל וקהל, דברי ר' יהודה.
[טו] ר' שמעון אומר: שבעה שבטים שחטאו-- מביאין שבעה פרים, ובית דין מביאים עליהן פר, וכולם פטורין[2] - שנאמר כאן "קהל" ונאמר להלן "קהל"; מה "קהל" אמור להלן-- בית דין, אף כאן-- בית דין.
[טז] ר' מאיר אומר: חטאו שבעה שבטים או רובן-- בית דין מביאין עליהן פר וכולן פטורים שנאמר כאן "קהל" ולהלן נאמר "קהל"; מה "קהל" אמור להלן-- בית דין, אף כאן-- בית דין. [יז] ר' שמעון בן אלעזר אומר משמו: חטאו ששה והן רובו, או שבעה אף על פי שאינן רובו-- הרי אלו חייבין.
- ^ אמר העורך, לא היה ברור לי מקום מלים אלו של וכל קהל וקהל חייבים. אם כסיום של הקטע לעיל או כפתיח להמשך הדברים. ופיסקתי ועיצבתי כפי מיטב הבנתי - ויקיעורך
- ^ שאר הדפוסים לא גורסים "וכולם פטורים" - ויקיעורך
רמב"ן
רבינו בחיי בן אשר
• לפירוש "רבינו בחיי בן אשר" על כל הפרק •
בעל הטורים
• לפירוש "בעל הטורים" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ויקרא ד יד"
קטגוריה זו מכילה את 14 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 14 דפים.