קטגוריה:צפניה ב ח
שמעתי חרפת מואב וגדפי בני עמון אשר חרפו את עמי ויגדילו על גבולם.
שָׁמַעְתִּי חֶרְפַּת מוֹאָב וְגִדֻּפֵי בְּנֵי עַמּוֹן אֲשֶׁר חֵרְפוּ אֶת עַמִּי וַיַּגְדִּילוּ עַל גְּבוּלָם.
שָׁמַ֙עְתִּי֙ חֶרְפַּ֣ת מוֹאָ֔ב וְגִדֻּפֵ֖י בְּנֵ֣י עַמּ֑וֹן אֲשֶׁ֤ר חֵֽרְפוּ֙ אֶת־עַמִּ֔י וַיַּגְדִּ֖ילוּ עַל־גְּבוּלָֽם׃
שָׁמַ֙עְתִּי֙ חֶרְפַּ֣ת מוֹאָ֔ב וְ/גִדּוּפֵ֖י בְּנֵ֣י עַמּ֑וֹן אֲשֶׁ֤ר חֵֽרְפוּ֙ אֶת־עַמִּ֔/י וַ/יַּגְדִּ֖ילוּ עַל־גְּבוּלָֽ/ם׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים (מקור):
שָׁמַ֨עְתִּי֙
חֶרְפַּ֣ת מוֹאָ֔ב
וְגִדּוּפֵ֖י
בְּנֵ֣י עַמּ֑וֹן
אֲשֶׁ֤ר חֵֽרְפוּ֙
אֶת־עַמִּ֔י
וַיַּגְדִּ֖ילוּ
עַל־גְּבוּלָֽם
שָׁמַעְתִּי חֶרְפַּת מוֹאָב וְגִדּוּפֵי בְּנֵי עַמּוֹן, אֲשֶׁר חֵרְפוּ אֶת עַמִּי וַיַּגְדִּילוּ הרחיבו את פיהם להתרברב עַל גְּבוּלָם על נחלת ישראל שרצו להפוך לנחלתם.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"וגדופי" - ענין חרפה כמו וישראל לגדופים (שם מג)
מצודת דוד
"אשר חרפו את עמי" - כאשר גלה דרך ארצם חרפו אותו בדברים
"ויגדילו על גבולם" - ר"ל לקחו מאדמת ישראל להגדיל ולהוסיף על גבולם כמ"ש לבני עמון וגו' מדוע ירש מלכם את גד (ירמיהו מט) או ר"ל כשעברו ישראל על גבולם דברו שם למולם דברים גדולים וקשים לבזותםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "צפניה ב ח"
קטגוריה זו מכילה את 5 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 5 דפים.