קטגוריה:עמוס ח י
והפכתי חגיכם לאבל וכל שיריכם לקינה והעליתי על כל מתנים שק ועל כל ראש קרחה ושמתיה כאבל יחיד ואחריתה כיום מר.
וְהָפַכְתִּי חַגֵּיכֶם לְאֵבֶל וְכׇל שִׁירֵיכֶם לְקִינָה וְהַעֲלֵיתִי עַל כׇּל מׇתְנַיִם שָׂק וְעַל כׇּל רֹאשׁ קׇרְחָה וְשַׂמְתִּיהָ כְּאֵבֶל יָחִיד וְאַחֲרִיתָהּ כְּיוֹם מָר.
וְהָפַכְתִּ֨י חַגֵּיכֶ֜ם לְאֵ֗בֶל וְכׇל־שִֽׁירֵיכֶם֙ לְקִינָ֔ה וְהַעֲלֵיתִ֤י עַל־כׇּל־מׇתְנַ֙יִם֙ שָׂ֔ק וְעַל־כׇּל־רֹ֖אשׁ קׇרְחָ֑ה וְשַׂמְתִּ֙יהָ֙ כְּאֵ֣בֶל יָחִ֔יד וְאַחֲרִיתָ֖הּ כְּי֥וֹם מָֽר׃
וְהָפַכְתִּ֨י וְ - ו' החיבור
הָפַכְתִּ֨י - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: c/2015
מורפ': HC/Vqq1cs חַגֵּיכֶ֜ם חַגֵּי - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
כֶ֜ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: 2282
מורפ': HNcmpc/Sp2mp לְאֵ֗בֶל לְ - מילת יחס
אֵ֗בֶל - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: l/60
מורפ': HR/Ncmsa וְכָל וְ - ו' החיבור
כָל - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: c/3605
מורפ': HC/Ncmsc־שִֽׁירֵיכֶם֙ שִֽׁירֵי - שם עצם, זכר ונקבה, רבים, נסמך
כֶם֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: 7892 a
מורפ': HNcbpc/Sp2mp לְקִינָ֔ה לְ - מילת יחס
קִינָ֔ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: l/7015
מורפ': HR/Ncfsa וְהַעֲלֵיתִ֤י וְ - ו' החיבור
הַעֲלֵיתִ֤י - פועל, הפעיל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: c/5927
מורפ': HC/Vhq1cs עַל עַל - מילת יחס
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR־כָּל כָּל - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 3605
מורפ': HNcmsc־מָתְנַ֨יִם֙ מָתְנַ֨יִם֙ - שם עצם, זכר, זוגי, נפרד
צורת יסוד: 4975
מורפ': HNcmda שָׂ֔ק שָׂ֔ק - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 8242
מורפ': HNcmsa וְעַל וְ - ו' החיבור
עַל - מילת יחס
צורת יסוד: c/5921 a
מורפ': HC/R־כָּל כָּל - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 3605
מורפ': HNcmsc־רֹ֖אשׁ רֹ֖אשׁ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 7218 a
מורפ': HNcmsa קָרְחָ֑ה קָרְחָ֑ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 7144
מורפ': HNcfsa וְשַׂמְתִּ֨יהָ֙ וְ - ו' החיבור
שַׂמְתִּ֨י - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף ראשון, משותף, יחיד
הָ֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: c/7760 a
מורפ': HC/Vqq1cs/Sp3fs כְּאֵ֣בֶל כְּ - מילת יחס
אֵ֣בֶל - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: k/60
מורפ': HR/Ncmsa יָחִ֔יד יָחִ֔יד - תואר, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 3173
מורפ': HAamsa וְאַחֲרִיתָ֖הּ וְ - ו' החיבור
אַחֲרִיתָ֖ - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
הּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: c/319
מורפ': HC/Ncfsc/Sp3fs כְּי֥וֹם כְּ - מילת יחס
י֥וֹם - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: k/3117
מורפ': HR/Ncmsa מָֽר מָֽר - תואר, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 4751
מורפ': HAamsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְהָפַכְתִּ֨י קדמא (משרת, דרגא 5) חַגֵּיכֶ֜ם גרש (שליש, דרגא 4)
לְאֵ֗בֶל רביעי (משנה, דרגא 3)
וְכָל־שִֽׁירֵיכֶם֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
לְקִינָ֔ה זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְהַעֲלֵיתִ֤י מהפך (משרת, דרגא 5) עַל־כָּל־מָתְנַ֨יִם֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
שָׂ֔ק זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְעַל־כָּל־רֹ֖אשׁ טפחא (מלך, דרגא 2)
קָרְחָ֑ה אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְשַׂמְתִּ֨יהָ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
כְּאֵ֣בֶל מונח (משרת, דרגא 5) יָחִ֔יד זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְאַחֲרִיתָ֖הּ טפחא (מלך, דרגא 2)
כְּי֥וֹם מרכא (משרת, דרגא 5) מָֽר סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְהָפַכְתִּי חַגֵּיכֶם לְאֵבֶל וְכָל שִׁירֵיכֶם לְקִינָה, וְהַעֲלֵיתִי עַל כָּל מָתְנַיִם שָׂק וְעַל כָּל רֹאשׁ קָרְחָה כמנהג אבלות הנפוץ בעמים עובדי ע"ז ("וְלֹא תָשִׂימוּ קָרְחָה בֵּין עֵינֵיכֶם לָמֵת" - דברים יד א) , וְשַׂמְתִּיהָ כְּאֵבֶל יָחִיד הורים על בנם היחיד שמת וְאַחֲרִיתָהּ ואחרית דבר, סוף כל האסונות יובילו ל- כְּיוֹם מָר יום המוות.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
"וכל שיריכם לקינה" - כענין שנאמר (שם) ויאמרו כל השרים והשרות בקינותיהם
"כאבל יחיד" - כאב שמתאבל על בן יחידמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"קרחה" - ענין נפילה ותלישת השער כמו קרח הוא (שם יג)
מצודת דוד
"כיום מר" - הוא יום מיתת בן יחיד וכפל הדבר במ"ש
"ושמתיה" - אשים עדת ישראל להיות מתאבלת כדרך האבילות שעושין על בן יחיד שמת
"והעליתי" - ר"ל אביא עליהם צרה עד שכולם ילבשו שק על מתניהם ויקרחו קרחה בראשם והם ענין צער ואבלות
"והפכתי" - תמורת שמחת החג יהיה אבל ותמורת השירה יהיה קינהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
"ושמתיה כאבל" יחיד כמי שמתאבל על בן יחיד שלא נשאר לו בן אחר שיתנחם בו, ומוסיף "ואחריתה כיום מר" כי מי שמת בנו מתנחם עדיין במה שהוא עצמו חי, אבל אחריתה יהיה כיום המות שאז אבדה כל תקוה:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "עמוס ח י"
קטגוריה זו מכילה את 26 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 26 דפים.