קטגוריה:עזרא ג ז
ויתנו כסף לחצבים ולחרשים ומאכל ומשתה ושמן לצדנים ולצרים להביא עצי ארזים מן הלבנון אל ים יפוא כרשיון כורש מלך פרס עליהם.
וַיִּתְּנוּ כֶסֶף לַחֹצְבִים וְלֶחָרָשִׁים וּמַאֲכָל וּמִשְׁתֶּה וָשֶׁמֶן לַצִּדֹנִים וְלַצֹּרִים לְהָבִיא עֲצֵי אֲרָזִים מִן הַלְּבָנוֹן אֶל יָם יָפוֹא כְּרִשְׁיוֹן כּוֹרֶשׁ מֶלֶךְ פָּרַס עֲלֵיהֶם.
וַיִּ֨תְּנוּ־כֶ֔סֶף לַחֹצְבִ֖ים וְלֶחָרָשִׁ֑ים וּמַאֲכָ֨ל וּמִשְׁתֶּ֜ה וָשֶׁ֗מֶן לַצִּֽדֹנִים֙ וְלַצֹּרִ֔ים לְהָבִיא֩ עֲצֵ֨י אֲרָזִ֤ים מִן־הַלְּבָנוֹן֙ אֶל־יָ֣ם יָפ֔וֹא כְּרִשְׁי֛וֹן כּ֥וֹרֶשׁ מֶֽלֶךְ־פָּרַ֖ס עֲלֵיהֶֽם׃
וַיִּ֨תְּנוּ וַ - ו' החיבור
יִּ֨תְּנוּ - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: c/5414
מורפ': HC/Vqw3mp־כֶ֔סֶף כֶ֔סֶף - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 3701
מורפ': HNcmsa לַחֹצְבִ֖ים לַ - מילת יחס, ה' הידיעה
חֹצְבִ֖ים - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: l/2672
מורפ': HRd/Vqrmpa וְלֶחָרָשִׁ֑ים וְ - ו' החיבור
לֶ - מילת יחס, ה' הידיעה
חָרָשִׁ֑ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: c/l/2796
מורפ': HC/Rd/Ncmpa וּמַאֲכָ֨ל וּ - ו' החיבור
מַאֲכָ֨ל - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/3978
מורפ': HC/Ncmsa וּמִשְׁתֶּ֜ה וּ - ו' החיבור
מִשְׁתֶּ֜ה - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/4960
מורפ': HC/Ncmsa וָשֶׁ֗מֶן וָ - ו' החיבור
שֶׁ֗מֶן - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/8081
מורפ': HC/Ncmsa לַצִּֽדֹנִים֙ לַ - מילת יחס, ה' הידיעה
צִּֽדֹנִים֙ - שם עצם, ייחוס, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: l/6722
מורפ': HRd/Ngmpa וְלַצֹּרִ֔ים וְ - ו' החיבור
לַ - מילת יחס, ה' הידיעה
צֹּרִ֔ים - שם עצם, ייחוס, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: c/l/6876
מורפ': HC/Rd/Ngmpa לְהָבִיא֩ לְ - מילת יחס
הָבִיא֩ - פועל, הפעיל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/935
מורפ': HR/Vhc עֲצֵ֨י עֲצֵ֨י - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: 6086
מורפ': HNcmpc אֲרָזִ֤ים אֲרָזִ֤ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 730
מורפ': HNcmpa מִן מִן - מילת יחס
צורת יסוד: 4480 a
מורפ': HR־הַלְּבָנוֹן֙ הַ - מילית, ה' הידיעה
לְּבָנוֹן֙ - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: d/3844
מורפ': HTd/Np אֶל אֶל - מילת יחס
צורת יסוד: 413
מורפ': HR־יָ֣ם יָ֣ם - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 3220
מורפ': HNcmsc יָפ֔וֹא יָפ֔וֹא - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3305
מורפ': HNp כְּרִשְׁי֛וֹן כְּ - מילת יחס
רִשְׁי֛וֹן - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: k/7558
מורפ': HR/Ncmsc כּ֥וֹרֶשׁ כּ֥וֹרֶשׁ - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3566
מורפ': HNp מֶֽלֶךְ מֶֽלֶךְ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 4428
מורפ': HNcmsc־פָּרַ֖ס פָּרַ֖ס - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 6539
מורפ': HNp עֲלֵיהֶֽם עֲלֵי - מילת יחס
הֶֽם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR/Sp3mp׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַיִּ֨תְּנוּ־כֶ֔סֶף קדמא, זקף קטן (מלך, דרגא 2)
לַחֹצְבִ֖ים טפחא (מלך, דרגא 2)
וְלֶחָרָשִׁ֑ים אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וּמַאֲכָ֨ל קדמא (משרת, דרגא 5) וּמִשְׁתֶּ֜ה גרש (שליש, דרגא 4)
וָשֶׁ֗מֶן רביעי (משנה, דרגא 3)
לַצִּֽדֹנִים֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
וְלַצֹּרִ֔ים זקף קטן (מלך, דרגא 2)
לְהָבִיא֩ תלישא קטנה (משרת, דרגא 5) עֲצֵ֨י קדמא (משרת, דרגא 5) אֲרָזִ֤ים מהפך (משרת, דרגא 5) מִן־הַלְּבָנוֹן֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
אֶל־יָ֣ם מונח (משרת, דרגא 5) יָפ֔וֹא זקף קטן (מלך, דרגא 2)
כְּרִשְׁי֛וֹן תביר (משנה, דרגא 3)
כּ֥וֹרֶשׁ מרכא (משרת, דרגא 5) מֶֽלֶךְ־פָּרַ֖ס טפחא (מלך, דרגא 2)
עֲלֵיהֶֽם סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
{פ}
פרשנות מסורתית:
רש"י
"אל ים יפוא" - דרך הים היו מביאים אותם
"כרשיון" - כאשר היה רשות המלך עליהם לבנות הבית כרשיון לשון רשות מגזרת רשה שהרי מן אבה יאמר אביון ומן צבה יאמר צביון ומן חזה חזיון ומן רעה רעיון מן חבה חביון ומן רשה יאמר רשות כמו מן ענה ענות ומן שבה שבות ומן ראה ראות ומן זנה זנות נמצאו רשות ורשיון באין ויוצאין מגיזרה אחת לפי שער הדקדוק ולשון א' הם ומנחם חברו ל' ארשת שפתינו ולא דקדק בגיזרתו ואעפ"כ שני פנים הללו קרובים זה לזה במשמעותםמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"לצדונים ולצורים" - אנשי צידון וצור
"כרשיון" - הוא מלשון רשות הידוע בדרז"ל
מצודת דוד
"לחוצבים" - המה כורתי האבנים ממקום מחצבם
"ולחרשים" - הם האומנים בוני הקיר
"לצדונים ולצורים" - כי יודעים המה לכרות העצים כמ"ש (במ"א) בבנין שלמה
"אל ים יפוא" - להשיטם עליו ולבוא לירושלים
"כרשיון" - כרשות כורש אשר היה עליהם לבנות את הביתמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
השאלות
(ז) למה אמר כרשיון כורש עליהם שהוא למותר?:
(ז) "כרשיון כרש", כי עצי הלבנון היו שייכים למלך ולא היו יכולים לקחת עצים משם בלא רשות המלך כמבואר בנחמיה [ב' ח'], והם שלחו להביא עצים משם לא לקנות בכסף, מפני שבמכתב כורש היה כתוב ונפקתא מבית מלכא תתיהב כמבואר לקמן [ו' ד'], ואחר שצוה שיהיה הוצאת הבנין על הוצאותיו היו יכולים לקחת כרשיון כורש עליהם:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "עזרא ג ז"
קטגוריה זו מכילה את 6 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 6 דפים.