לדלג לתוכן

מפרשי רש"י על שמות טו יד

לא בדוק
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


| מפרשי רש"י על שמותפרק ט"ו • פסוק י"ד | >>
א • ב • ג • ד • ה • ו • ט • י • יד • טו • טז • יז • יח • יט • כא • כד • כה • כו • כז • 

על פסוק זה: דף הפסוק מקראות גדולות


שמות ט"ו, י"ד:

שָֽׁמְע֥וּ עַמִּ֖ים יִרְגָּז֑וּן  חִ֣יל אָחַ֔ז יֹשְׁבֵ֖י פְּלָֽשֶׁת׃


רש"י

"ירגזון מז" - מתרגזין

"יושבי פלשת" - מפני שהרגו את בני אפרים שמיהרו את הקץ ויצאו בחזקה כמפורש בדברי הימים והרגום אנשי גת


רש"י מנוקד ומעוצב

יִרְגָּזוּן – מִתְרַגְּזִין (מכילתא כאן).
יוֹשְׁבֵי פְּלָשֶׁת – מִפְּנֵי שֶׁהָרְגוּ אֶת בְּנֵי אֶפְרַיִם שֶׁמִּהֲרוּ אֶת הַקֵּץ וְיָצְאוּ בְּחָזְקָה, כַּמְּפֹרָשׁ בְּדִבְרֵי הַיָּמִים (א' ז,כא, עיינו שם ובסנהדרין צ"ב ע"ב), וַהֲרָגוּם אַנְשֵׁי גַּת.

מפרשי רש"י

[טז] מתרגזין. כלומר שהוא הוה אף על גב דכתיב לשון עתיד, ופירשו גם כן כאשר שמעו מיד התחילו להיות מתרגזין. אבל על "תבלעמו" (פסוק יב) לא פירש מידי, כי "תבלעימו" פשוט דכך פירושו - לכך נטית ימינך כדי שתבלעמו ארץ: