מ"ג תהלים יח לז

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
מקראות גדולות תהלים


<< · מ"ג תהלים יח · לז · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
תרחיב צעדי תחתי ולא מעדו קרסלי

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
תַּרְחִיב צַעֲדִי תַחְתָּי וְלֹא מָעֲדוּ קַרְסֻלָּי.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
תַּרְחִ֣יב צַעֲדִ֣י תַחְתָּ֑י
  וְלֹ֥א מָ֝עֲד֗וּ קַרְסֻלָּֽי׃


רש"י (כל הפרק)(כל הפסוק)

"תרחיב צעדי תחתי" - המרחיב צעדיו אינו נוח ליפול וכן הוא אומר בלכתך לא יצר צעדך (משלי ד')

"מעדו" - איקלורגירי"נט בלע"ז

"קרסולי" - הם הרגלים מן האסתורין שקורין קביליי"א בלע"ז ולמטה

מלבי"ם (כל הפרק)(כל הפסוק)


"תרחיב צעדי תחתי", שתחת שבאופן הראשון אמר ועל במותי יעמידני, שיעמוד במקום אחד, תרחיב צעדי לרוץ אחרי האויב (וגם בזה מציין שה' מרחיב צעדיו ולא נעשה זה בכחו),

  • ב) שהוא כאלו "תרחיב צעדי תחתי" היינו במקומי שבכ"ז אעמד במקומי כאילו רוח ה' יובילהו ע"י קפיצת הארץ אחר האויב שרודף, ובכ"ז עומד תחתיו, ובזה אמר "ולא מעדו קרסולי" כי בכ"ז אני עומד במק"א, ובענין זה.

ביאור המילות

"תרחיב". כאלו בצעד אחד הוא אצל האויב הגם שלא הלך רק עמד במקומו, כמו שפירשו חז"ל במליצתם פסיעותיו של א"א ג' מיל, ובכ"ז לא ימעדו הכרעים להנתק ממקומם על ידי הרחבת הצעד, ע"ז תפס קרסולי, שלא נמצא רק בשירה זאת:

 

מצודות (כל הפרק)(כל הפסוק)

מצודת דוד

"תרחיב" - הרחבת פסיעותי לבל ימעדו רגלי להיות נוח לפול

מצודת ציון

"מעדו" - ענין השמטה מן המקום

"קרסולי" - תרגום של כרעים הוא קרסולין

<< · מ"ג תהלים · יח · לז · >>