מ"ג תהלים יח יז

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
מקראות גדולות תהלים


<< · מ"ג תהלים יח · יז · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ישלח ממרום יקחני ימשני ממים רבים

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יִשְׁלַח מִמָּרוֹם יִקָּחֵנִי יַמְשֵׁנִי מִמַּיִם רַבִּים.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
יִשְׁלַ֣ח מִ֭מָּרוֹם יִקָּחֵ֑נִי
  יַֽ֝מְשֵׁ֗נִי מִמַּ֥יִם רַבִּֽים׃


רש"י (כל הפרק)(כל הפסוק)

"ישלח ממרום" - מלאכיו להציל את ישראל מן הים וממצרים

"ימשני" - לשון הוצאה כמו כי מן המים משיתהו (שמות ב')

מלבי"ם (כל הפרק)(כל הפסוק)


"ישלח ממרום", פה נמשך החרוז "בצר לי אקרא ה'" וכו' "וישמע מהיכלו קולי ישלח ממרום יקחני", מצייר שהיה כבר נטבע במים וה' שלח "וימשהו" ויוציאהו "ממים רבים", וגם בזה מצייר שאויביו עוד לא רפו ממנו, וכאשר ראוהו נטבע במים ושיש לו דרך לצאת מן המים, עמדו אצל שפת המים ושומרים שבעת ירצה לצאת יטביעוהו שנית, וה' הצילהו גם מידם, וז"ש שבעת ימשני ממים רבים.

ביאור המילות

"ימשני". כמו מן המים משיתיהו:

 

מצודות (כל הפרק)(כל הפסוק)

מצודת דוד

"ממים רבים" - רודפי הרבים השוטפים כמים

"ישלח" - עזרתו שלח ממרום ולקחני מיד האויב

מצודת ציון

"ימשני" - ענין הוצאה כמו מן המים משיתיהו (שמות ב')

<< · מ"ג תהלים · יח · יז · >>