מ"ג ירמיהו ח כא
מראה
<< · מ"ג ירמיהו · ח · כא · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
על שבר בת עמי השברתי קדרתי שמה החזקתני
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
עַל שֶׁבֶר בַּת עַמִּי הָשְׁבָּרְתִּי קָדַרְתִּי שַׁמָּה הֶחֱזִקָתְנִי.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
עַל־שֶׁ֥בֶר בַּת־עַמִּ֖י הׇשְׁבָּ֑רְתִּי קָדַ֕רְתִּי שַׁמָּ֖ה הֶחֱזִקָֽתְנִי׃
תרגום יונתן
אֲמָרֵית יְרוּשְׁלֵם עַל תְּבַר כְּנִשְׁתָּא דְעַמִי אִזְדַעְזְעֵית אִתְחַפִּיאוּ אַפֵּי אִכְרוּם אוּכָמִין כְּקִדְרָא אִשְׁתַּמָמוּ אַחֲדָתְנִי:
רש"י
"שמה" - תמהון
"החזיקתני" - אחזתנימצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"השברתי" - מלשון שברון
"קדרתי" - ענין שחרות וחושך כמו שמש וירח קדרו (יואל ב)
"שמה" - תמהון ובלבול כמו ונשמו הכהנים (לעיל ד)
"החזיקתני" - ענין אחיזה
מצודת דוד
"קדרתי" - הושחר תארי והתמהון אחז אותי
"על שבר" - על הפורעניות העתידה לבוא השברתי גם אנימלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג ירמיהו · ח · כא · >>