לדלג לתוכן

מ"ג ירמיהו ה י

לא בדוק
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


<< · מ"ג ירמיהו · ה · י · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
עלו בשרותיה ושחתו וכלה אל תעשו הסירו נטישותיה כי לוא ליהוה המה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
עֲלוּ בְשָׁרוֹתֶיהָ וְשַׁחֵתוּ וְכָלָה אַל תַּעֲשׂוּ הָסִירוּ נְטִישׁוֹתֶיהָ כִּי לוֹא לַיהוָה הֵמָּה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
עֲל֤וּ בְשָׁרוֹתֶ֙יהָ֙ וְשַׁחֵ֔תוּ וְכָלָ֖ה אַֽל־תַּעֲשׂ֑וּ הָסִ֙ירוּ֙ נְטִ֣ישׁוֹתֶ֔יהָ כִּ֛י ל֥וֹא לַיהֹוָ֖ה הֵֽמָּה׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

סַקוּ בְּקִרְוָהָא וְחַבִּילוּ וּגְמִירָא לָא תַעְבְּדוּן פַּגֵרוּ בִרְנְיָתָהָא אֲרֵי לָא רַעֲוָא קֳדָם יְיָ בְּהוֹן:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"בשרותיה" - ל' מישור ומנחם חברו ל' חומה עם אדלג שור (תהלים יח) אך לא יתכנו נטישותיה (צי"ש בלע"ז) שהם שרשי כרם להיות נחשבים עם החומות ולא עם המישור ואני אומר שרותיה ל' שורות הכרם וי"ת בשרותיה בקירוהא ונטישותיה ברניתהא

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"בשרותיה" - מלשון שורה וידוע הוא בדרז"ל וכן בין שורתם יצהירו (איוב כד)

"נטישותיה" - הם הענפים הגדולים המתפשטים למרחוק כמו ואת הנטישות הסיר התז (שם יט) 

מצודת דוד

"כי לא לה' המה" - כי אינם עם ה' כי פשעו בו

"עלו בשרותיה" - אתם משחיתי ארץ ישראל עלו בין שורות כרמיה ושחתו אותם אבל לא תכלו את הכל ור"ל שחתו בעם ואל תאבדו את כולם

"הסירו נטישותיה" - הסירו מהם הענפים הגדולים ר"ל הרגו הגדולים והשרים

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"עלו בשרותיה", שהם שורות הכרם, ובכ"ז "כלה אל תעשו" רק "הסירו נטישותיה" שהם הענפים המתפשטים מן הכרם לחוץ שהם מכחישים את הגפנים, כי הם "לוא לה' המה" הגם שהכרם בעצמו הוא כרם ה' צבאות, ר"ל שיסירו את הרשעים, כמ"ש (ישעיה י"ח) ואת הנטישות הסיר התז, עיין פי' שם:

ביאור המילות

"בשרותיה". בשורות הכרם, כמו בין שורותם יצהירו (איוב כ"ד י"א). ונטישות הם ענפי הגפן המתפשטים ברוחב בין שורות הכרם (ישעיה י"ח ה'):
 

<< · מ"ג ירמיהו · ה · י · >>