מ"ג בראשית לא טו
מראה
<< · מ"ג בראשית · לא · טו · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הלוא נכריות נחשבנו לו כי מכרנו ויאכל גם אכול את כספנו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הֲלוֹא נָכְרִיּוֹת נֶחְשַׁבְנוּ לוֹ כִּי מְכָרָנוּ וַיֹּאכַל גַּם אָכוֹל אֶת כַּסְפֵּנוּ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הֲל֧וֹא נׇכְרִיּ֛וֹת נֶחְשַׁ֥בְנוּ ל֖וֹ כִּ֣י מְכָרָ֑נוּ וַיֹּ֥אכַל גַּם־אָכ֖וֹל אֶת־כַּסְפֵּֽנוּ׃
תרגום
אונקלוס (תאג'): | הֲלָא נוּכְרָאָן אִתְחֲשַׁבְנָא לֵיהּ אֲרֵי זַבְּנַנָא וַאֲכַל אַף מֵיכָל יָת כַּסְפַּנָא׃ |
ירושלמי (יונתן): | הֲלָא נוּכְרֵיתָא אִתְחַשַׁבְנָא לֵיהּ אֲרוּם זַבְּנָנָא וְאָכַל אוּף מֵיכַל יַת כַּסְפָּנָא: |
ירושלמי (קטעים): | הֲלָא נוּכְרָאִין אִיתְחַשְׁבִינָן לֵיהּ אֲרֵי זַבִּין יָתָן וְהָא לָא בָּעִי לְמֵיהַב לְחוֹד כְּתוּבָּתָן: |
רש"י
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
אֶת כַּסְפֵּנוּ – שֶׁעִכֵּב דְּמֵי שְׂכַר פְּעֻלָּתְךָ.
רשב"ם
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ילקוט שמעוני
• לפירוש "ילקוט שמעוני" על כל הפרק •
הלוא נכריות נחשבנו לו וגו'. אפשר כן? אלא אי הוה חמי קווקיא טבא הוה נסיב ליה, פטיקלין טב הוה נסיב ליה.
<< · מ"ג בראשית · לא · טו · >>