קטגוריה:ישעיהו ל כב
וטמאתם את צפוי פסילי כספך ואת אפדת מסכת זהבך תזרם כמו דוה צא תאמר לו.
וְטִמֵּאתֶם אֶת צִפּוּי פְּסִילֵי כַסְפֶּךָ וְאֶת אֲפֻדַּת מַסֵּכַת זְהָבֶךָ תִּזְרֵם כְּמוֹ דָוָה צֵא תֹּאמַר לוֹ.
וְטִמֵּאתֶ֗ם אֶת־צִפּוּי֙ פְּסִילֵ֣י כַסְפֶּ֔ךָ וְאֶת־אֲפֻדַּ֖ת מַסֵּכַ֣ת זְהָבֶ֑ךָ תִּזְרֵם֙ כְּמ֣וֹ דָוָ֔ה צֵ֖א תֹּ֥אמַר לֽוֹ׃
וְטִמֵּאתֶ֗ם וְ - ו' החיבור
טִמֵּאתֶ֗ם - פועל, פיעל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: c/2930 a
מורפ': HC/Vpq2mp אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־צִפּוּי֙ צִפּוּי֙ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 6826
מורפ': HNcmsc פְּסִילֵ֣י פְּסִילֵ֣י - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: 6456
מורפ': HNcmpc כַסְפֶּ֔ךָ כַסְפֶּ֔ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
ךָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 3701
מורפ': HNcmsc/Sp2ms וְאֶת וְ - ו' החיבור
אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: c/853
מורפ': HC/To־אֲפֻדַּ֖ת אֲפֻדַּ֖ת - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 642
מורפ': HNcfsc מַסֵּכַ֣ת מַסֵּכַ֣ת - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 4541 a
מורפ': HNcfsc זְהָבֶ֑ךָ זְהָבֶ֑ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
ךָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 2091
מורפ': HNcmsc/Sp2ms תִּזְרֵם֙ תִּזְרֵ - פועל, קל, עתיד, גוף שני, זכר, יחיד
ם֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 2219
מורפ': HVqi2ms/Sp3mp כְּמ֣וֹ כְּמ֣וֹ - מילת יחס
צורת יסוד: 3644
מורפ': HR דָוָ֔ה דָוָ֔ה - תואר, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 1739
מורפ': HAafsa צֵ֖א צֵ֖א - פועל, קל, ציווי, גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 3318
מורפ': HVqv2ms תֹּ֥אמַר תֹּ֥אמַר - פועל, קל, עתיד, גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 559
מורפ': HVqi2ms לֽוֹ לֽ - מילת יחס
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: l
מורפ': HR/Sp3ms׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְטִמֵּאתֶ֗ם רביעי (משנה, דרגא 3)
אֶת־צִפּוּי֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
פְּסִילֵ֣י מונח (משרת, דרגא 5) כַסְפֶּ֔ךָ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְאֶת־אֲפֻדַּ֖ת טפחא (מלך, דרגא 2)
מַסֵּכַ֣ת מונח (משרת, דרגא 5) זְהָבֶ֑ךָ אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
תִּזְרֵם֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
כְּמ֣וֹ מונח (משרת, דרגא 5) דָוָ֔ה זקף קטן (מלך, דרגא 2)
צֵ֖א טפחא (מלך, דרגא 2)
תֹּ֥אמַר מרכא (משרת, דרגא 5) לֽוֹ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְטִמֵּאתֶם אֶת צִפּוּי פְּסִילֵי כַסְפֶּךָ הפסלים המצופים בכסף, וְאֶת אֲפֻדַּת מַסֵּכַת זְהָבֶךָ הכיסוי המוזהב של הפסלים; תִּזְרֵם כְּמוֹ דָוָה דם נידה, "צֵא" תֹּאמַר לוֹ.
פרשנות מסורתית:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"צפוי" - ענין חפוי וכסוי
"אפדת" - חגורה כמו ואפדת לו בחשב האפוד (שמות כ"ט)
"מסכת" - פסל הניצוק ממתכת וכן אלהי מסכה (שם ל"ד)
"תזרם" - ענין פזור למרחוק וכן זרה הלאה (במדבר י"ז)
"דוה" - כן תקרא הנדה כמ"ש כימי נדת דותה (ויקרא יב)
מצודת דוד
"צא תאמר לו" - תאמר עליו צא חוצה וכן אמר חזקיה והוציאו את הנדה מן הקדש (דברי הימים ב' כט) ועל הפסל אמר
"תזרם כמו דוה" - תפזרם ותזרקם למרחוק כמו הנדה היושבת רחוק מבעלה בימי נדת דותה
"וטמאתם וגו'" - רצה לומר בעיניכם יהיה טמא צפוי פסילי הכסף וחגורת מסכת הזהבמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"תזרם". מלשון זר ונכרי:
"צא". צואה, וכן במסורה לית לשון טינוף:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ישעיהו ל כב"
קטגוריה זו מכילה את 14 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 14 דפים.