קטגוריה:ישעיהו יג ג
נוסח המקרא
אני צויתי למקדשי גם קראתי גבורי לאפי עליזי גאותי
אֲנִי צִוֵּיתִי לִמְקֻדָּשָׁי גַּם קָרָאתִי גִבּוֹרַי לְאַפִּי עַלִּיזֵי גַּאֲוָתִי.
אֲנִ֥י צִוֵּ֖יתִי לִמְקֻדָּשָׁ֑י גַּ֣ם קָרָ֤אתִי גִבּוֹרַי֙ לְאַפִּ֔י עַלִּיזֵ֖י גַּאֲוָתִֽי׃
אֲנִ֥י צִוֵּ֖יתִי לִ/מְקֻדָּשָׁ֑/י גַּ֣ם קָרָ֤אתִי גִבּוֹרַ/י֙ לְ/אַפִּ֔/י עַלִּיזֵ֖י גַּאֲוָתִֽ/י׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"למקדשי" - ענין הזמנה כמו התקדשו למחר (במדבר יא)
"עליזי" - ענין שמחה כמו יעלוז שדי (תהלים צז)
מצודת דוד
"למקודשי" - הם פרס ומדי שזמנתים לכך
"לאפי" - לעשות בבבל חרון אפי
"עליזי גאותי" - להיות שמחים בגאותי שהתגאה על בבל על ידם
"צויתי" - הערתי לבםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
"גם קראתי גבורי", הם חיל מדי ופרס המוכנים "לאפי", למלאת נקמת חרון אפי.
"עליזי גאותי", שהם ישמחו במה שתתראה גאותי על ידם, (ור"ל כי באנשי חיל היוצאים לצבא יש שתי מידות, יש היוצאים רק להחריב ארצות ומצד שהם אכזרים ומתאוים לשפך דם. ויש היוצאים להגדיל שמם ושם מלכם ע"י גבורתם, והנה הראשונים ישחיתו יותר מן אותם היוצאים רק להתגאות לבד, אבל לעומת זה אחר שעקר כונתם רק אכזריות, לא יתאמצו כ"כ להראות גבורתם להיות לשם עולם, אבל אם בני הצבא נמצא ברוחם שתי המדות, האכזריות וגם אהבת הכבוד והגאוה, הם ירימו דגל להראות גבורתם, גם ישחיתו עד לכלה, עז"א כי מחנה מדי ופרס בשתי אלה ירימו קרן,
- א) שהם מוכנים לאפי ואכזריות,
- ב) שהם עליזי גאותי לבעבור הגאוה והכבוד:
ביאור המילות
- פרשנות מודרנית:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • Sefaria • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ישעיהו יג ג"
קטגוריה זו מכילה את 7 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 7 דפים.