קטגוריה:ישעיהו ט י
וישגב יהוה את צרי רצין עליו ואת איביו יסכסך.
וַיְשַׂגֵּב יְהֹוָה אֶת צָרֵי רְצִין עָלָיו וְאֶת אֹיְבָיו יְסַכְסֵךְ.
וַיְשַׂגֵּ֧ב יְהֹוָ֛ה אֶת־צָרֵ֥י רְצִ֖ין עָלָ֑יו וְאֶת־אֹיְבָ֖יו יְסַכְסֵֽךְ׃
וַיְשַׂגֵּ֧ב וַ - ו' החיבור
יְשַׂגֵּ֧ב - פועל, פיעל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/7682
מורפ': HC/Vpw3ms יְהוָ֛ה יְהוָ֛ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3068
מורפ': HNp אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־צָרֵ֥י צָרֵ֥י - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: 6862 c
מורפ': HNcmpc רְצִ֖ין רְצִ֖ין - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 7526
מורפ': HNp עָלָ֑יו עָלָ֑י - מילת יחס
ו - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR/Sp3ms וְאֶת וְ - ו' החיבור
אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: c/853
מורפ': HC/To־אֹיְבָ֖יו אֹיְבָ֖י - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, רבים, נסמך
ו - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 341
מורפ': HVqrmpc/Sp3ms יְסַכְסֵֽךְ יְסַכְסֵֽךְ - פועל, l, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5526 b
מורפ': HVli3ms׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַיְשַׂגֵּ֧ב דרגא (משרת, דרגא 5) יְהוָ֛ה תביר (משנה, דרגא 3)
אֶת־צָרֵ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) רְצִ֖ין טפחא (מלך, דרגא 2)
עָלָ֑יו אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְאֶת־אֹיְבָ֖יו טפחא (מלך, דרגא 2)
יְסַכְסֵֽךְ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וַיְשַׂגֵּב אך ה' חיזק יְהוָה אֶת צָרֵי רְצִין עָלָיו על רצין (שהיה ידיד של שומרון), וְאֶת אֹיְבָיו יְסַכְסֵךְ איתו.
פרשנות מסורתית:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"יסכסך" - ענין בלבול וכן וסכסכתי מצרים (לקמן יט)
מצודת דוד
"ואת אויביו יסכסך" - ובזה יבלבל דעת אויביו הם רשעי ישראל
"וישגב" - כאומר הנה כל עצמם לא סמכו אלא על רצין ודעו שה' ישגב ויחזק את צרי רצין עליו וא"כ כשל עוזר ונפל עזורמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
"ואת איביו יסכסך", דרך המלחמה שהגבורים עומדים בתוך ולוחמים ומנצחים, והבלתי גבורים כ"כ עומדים מסביב וסוככים כגדר וחומה בל יתנו יד להאויב המנוצח לברוח, ובזה צייר כי צרי רצין שהם המצירים לו בפועל הם יתגברו עליו במלחמה.
"ועם איביו", (כי האויב הוא הדורש רעה ואינו מציר בפועל).
"יסכסך" ויסך בעדו סביב סביב שלא יוכל לברוח, שהאויבים יסוככו שלא יברח והצרים יהרגוהו בחרב, אולם הגם שחצי המאמר המורגל בפיכם, שהוא "לבנים נפלו, שקמים גדעו", יתקיים ויבא, בכל זאת חצי השני של המאמר שהוא "וגזית נבנה וארזים נחליף" לא יתקיים, כי לא תמצאו עוזרים חדשים, כי אחר מפלת רצין, אז:
ביאור המילות
"צר, אויב". הצר מציר בפועל, והאויב דורש רעה ואינו פועל כנ"ל (א' כד), ומלת את אויביו ישמש כמלת עם:
"יסכסך". מענין סך, כמו הנני סך את דרכך בסירים, והוא מן המכופלים כמו בלבל בזבז וע' לקמן (יט ב'):
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ישעיהו ט י"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.