קטגוריה:ירמיהו יד ח
מקוה ישראל מושיעו בעת צרה למה תהיה כגר בארץ וכארח נטה ללון.
מִקְוֵה יִשְׂרָאֵל מוֹשִׁיעוֹ בְּעֵת צָרָה לָמָּה תִהְיֶה כְּגֵר בָּאָרֶץ וּכְאֹרֵחַ נָטָה לָלוּן.
מִקְוֵה֙ יִשְׂרָאֵ֔ל מוֹשִׁיע֖וֹ בְּעֵ֣ת צָרָ֑ה לָ֤מָּה תִֽהְיֶה֙ כְּגֵ֣ר בָּאָ֔רֶץ וּכְאֹרֵ֖חַ נָטָ֥ה לָלֽוּן׃
מִקְוֵה֙ מִקְוֵה֙ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 4723 b
מורפ': HNcmsc יִשְׂרָאֵ֔ל יִשְׂרָאֵ֔ל - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3478
מורפ': HNp מֽוֹשִׁיע֖וֹ מֽוֹשִׁיע֖ - פועל, הפעיל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נסמך
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 3467
מורפ': HVhrmsc/Sp3ms בְּעֵ֣ת בְּ - מילת יחס
עֵ֣ת - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: b/6256
מורפ': HR/Ncbsc צָרָ֑ה צָרָ֑ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 6869 b
מורפ': HNcfsa לָ֤מָּה לָ֤ - מילת יחס
מָּה - מילית, ה' השאלה
צורת יסוד: l/4100
מורפ': HR/Ti תִֽהְיֶה֙ תִֽהְיֶה֙ - פועל, קל, עתיד, גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 1961
מורפ': HVqi2ms כְּגֵ֣ר כְּ - מילת יחס
גֵ֣ר - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: k/1616
מורפ': HR/Ncmsa בָּאָ֔רֶץ בָּ - מילת יחס, ה' הידיעה
אָ֔רֶץ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: b/776
מורפ': HRd/Ncbsa וּכְאֹרֵ֖חַ וּ - ו' החיבור
כְ - מילת יחס
אֹרֵ֖חַ - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/k/732
מורפ': HC/R/Vqrmsa נָטָ֥ה נָטָ֥ה - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5186
מורפ': HVqp3ms לָלֽוּן לָ - מילת יחס
לֽוּן - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/3885 a
מורפ': HR/Vqc׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
מִקְוֵה֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
יִשְׂרָאֵ֔ל זקף קטן (מלך, דרגא 2)
מֽוֹשִׁיע֖וֹ טפחא (מלך, דרגא 2)
בְּעֵ֣ת מונח (משרת, דרגא 5) צָרָ֑ה אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
לָ֤מָּה מהפך (משרת, דרגא 5) תִֽהְיֶה֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
כְּגֵ֣ר מונח (משרת, דרגא 5) בָּאָ֔רֶץ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וּכְאֹרֵ֖חַ טפחא (מלך, דרגא 2)
נָטָ֥ה מרכא (משרת, דרגא 5) לָלֽוּן סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
מִקְוֵה יִשְׂרָאֵל ה', שעם ישראל מקווה לישועתך, מוֹשִׁיעוֹ בְּעֵת צָרָה, לָמָּה תִהְיֶה כְּגֵר בָּאָרֶץ וּכְאֹרֵחַ נָטָה לָלוּן?
פרשנות מסורתית:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"מקוה" - מלשון תקוה
"וכאורח" - הולך דרך
מצודת דוד
"נטה ללון" - הנוטה ללון במלון שאינו חושש בטובתה וכפל הדבר במ"ש
"מקוה ישראל" - אתה תקותם של ישראל כי לך יקוו ואתה הוא המושיעם בעת בוא צרה למה עתה תהיה כגר בארץ שאינו חושש בטובת הארץ כי כמו כן אינך חושש על רעבון הארץמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
"למה תהיה כגר", ר"ל כי המניעה מהושיע עתה יצוייר או בחסרון הרצון, או בחסרון הידיעה, או חסרון היכולת. נגד הרצון, אמר "למה תהיה כגר בארץ" שהגר לא יקפיד על הנעשה בארץ מצד שאינו מתושבי הארץ.
"וכאורח נטה ללון", שהאורח הגם שהוא מאזרחי הארץ לא ישגיח על הנעשה בארץ מצד שאינו שוכן שם בקביעות, ור"ל שכן נדמה כאילו אין רצונך להשגיח על הארץ, או מצד שמסרת הנהגתה אל מערכת הכוכבים שהם שולטים פה בארץ ואתה כגר, או מצד שלא תעיין בהנהגתה רק לפרקים ולפי שעה:
ביאור המילות
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ירמיהו יד ח"
קטגוריה זו מכילה את 9 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 9 דפים.