קטגוריה:ירמיהו ו כ
למה זה לי לבונה משבא תבוא וקנה הטוב מארץ מרחק עלותיכם לא לרצון וזבחיכם לא ערבו לי.
לָמָּה זֶּה לִי לְבוֹנָה מִשְּׁבָא תָבוֹא וְקָנֶה הַטּוֹב מֵאֶרֶץ מֶרְחָק עֹלוֹתֵיכֶם לֹא לְרָצוֹן וְזִבְחֵיכֶם לֹא עָרְבוּ לִי.
לָמָּה־זֶּ֨ה לִ֤י לְבוֹנָה֙ מִשְּׁבָ֣א תָב֔וֹא וְקָנֶ֥ה הַטּ֖וֹב מֵאֶ֣רֶץ מֶרְחָ֑ק עֹלֽוֹתֵיכֶם֙ לֹ֣א לְרָצ֔וֹן וְזִבְחֵיכֶ֖ם לֹא־עָ֥רְבוּ לִֽי׃
לָמָּה לָ - מילת יחס
מָּה - מילית, ה' השאלה
צורת יסוד: l/4100
מורפ': HR/Ti־זֶּ֨ה זֶּ֨ה - כינוי גוף, רומז, זכר, יחיד
צורת יסוד: 2088
מורפ': HPdxms לִ֤י לִ֤ - מילת יחס
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: l
מורפ': HR/Sp1cs לְבוֹנָה֙ לְבוֹנָה֙ - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 3828
מורפ': HNcfsa מִשְּׁבָ֣א מִ - מילת יחס
שְּׁבָ֣א - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: m/7614
מורפ': HR/Np תָב֔וֹא תָב֔וֹא - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 935
מורפ': HVqi3fs וְקָנֶ֥ה וְ - ו' החיבור
קָנֶ֥ה - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/7070
מורפ': HC/Ncmsa הַטּ֖וֹב הַ - מילית, ה' הידיעה
טּ֖וֹב - תואר, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/2896 a
מורפ': HTd/Aamsa מֵאֶ֣רֶץ מֵ - מילת יחס
אֶ֣רֶץ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: m/776
מורפ': HR/Ncbsc מֶרְחָ֑ק מֶרְחָ֑ק - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 4801
מורפ': HNcmsa עֹלֽוֹתֵיכֶם֙ עֹלֽוֹתֵי - שם עצם, נקבה, רבים, נסמך
כֶם֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: 5930 a
מורפ': HNcfpc/Sp2mp לֹ֣א לֹ֣א - מילית, שלילה
צורת יסוד: 3808
מורפ': HTn לְרָצ֔וֹן לְ - מילת יחס
רָצ֔וֹן - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: l/7522
מורפ': HR/Ncmsa וְזִבְחֵיכֶ֖ם וְ - ו' החיבור
זִבְחֵי - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
כֶ֖ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: c/2077
מורפ': HC/Ncmpc/Sp2mp לֹא לֹא - מילית, שלילה
צורת יסוד: 3808
מורפ': HTn־עָ֥רְבוּ עָ֥רְבוּ - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: 6149
מורפ': HVqp3cp לִֽי לִֽ - מילת יחס
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: l
מורפ': HR/Sp1cs׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
לָמָּה־זֶּ֨ה קדמא (משרת, דרגא 5) לִ֤י מהפך (משרת, דרגא 5) לְבוֹנָה֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
מִשְּׁבָ֣א מונח (משרת, דרגא 5) תָב֔וֹא זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְקָנֶ֥ה מרכא (משרת, דרגא 5) הַטּ֖וֹב טפחא (מלך, דרגא 2)
מֵאֶ֣רֶץ מונח (משרת, דרגא 5) מֶרְחָ֑ק אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
עֹלֽוֹתֵיכֶם֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
לֹ֣א מונח (משרת, דרגא 5) לְרָצ֔וֹן זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְזִבְחֵיכֶ֖ם טפחא (מלך, דרגא 2)
לֹא־עָ֥רְבוּ מרכא (משרת, דרגא 5) לִֽי סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
לָמָּה זֶּה לִי לְבוֹנָה מִשְּׁבָא אשר מארץ שבא תָבוֹא? וְקָנֶה ולמה לי קנה בושם הַטּוֹב מֵאֶרֶץ מֶרְחָק? עֹלוֹתֵיכֶם – לֹא לְרָצוֹן, וְזִבְחֵיכֶם – לֹא עָרְבוּ נעמו לִי.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"לבונה" - מין בושם
"משבא" - שם מדינה
"וקנה" - הוא קנמון מסממני הקטורת
"ערבו" - ענין נעימות ומתיקות כמו ושנתי ערבה לי (לקמן לא)
מצודת דוד
"לא לרצון" - אינם לי לרצון
"לא ערבו לי" - לא נעמו לי
"למה זה לי" - מה נחת רוח יש לי בהקטרת הלבונה אשר תבוא משבא ובהקטרת קנה הטוב הבא מארץ מרחקמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ירמיהו ו כ"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.