קטגוריה:יחזקאל כח ז
לכן הנני מביא עליך זרים עריצי גוים והריקו חרבותם על יפי חכמתך וחללו יפעתך.
לָכֵן הִנְנִי מֵבִיא עָלֶיךָ זָרִים עָרִיצֵי גּוֹיִם וְהֵרִיקוּ חַרְבוֹתָם עַל יְפִי חׇכְמָתֶךָ וְחִלְּלוּ יִפְעָתֶךָ.
לָכֵ֗ן הִנְנִ֨י מֵבִ֤יא עָלֶ֙יךָ֙ זָרִ֔ים עָרִיצֵ֖י גּוֹיִ֑ם וְהֵרִ֤יקוּ חַרְבוֹתָם֙ עַל־יְפִ֣י חׇכְמָתֶ֔ךָ וְחִלְּל֖וּ יִפְעָתֶֽךָ׃
לָכֵ֗ן לָ - מילת יחס
כֵ֗ן - תואר הפועל
צורת יסוד: l/3651 c
מורפ': HR/D הִנְנִ֨י הִנְ - מילית, הצבעה
נִ֨י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 2005
מורפ': HTm/Sp1cs מֵבִ֤יא מֵבִ֤יא - פועל, הפעיל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 935
מורפ': HVhrmsa עָלֶ֨יךָ֙ עָלֶ֨י - מילת יחס
ךָ֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR/Sp2ms זָרִ֔ים זָרִ֔ים - תואר, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 2114 a
מורפ': HAampa עָרִיצֵ֖י עָרִיצֵ֖י - תואר, זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: 6184
מורפ': HAampc גּוֹיִ֑ם גּוֹיִ֑ם - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 1471 a
מורפ': HNcmpa וְהֵרִ֤יקוּ וְ - ו' החיבור
הֵרִ֤יקוּ - פועל, הפעיל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: c/7324
מורפ': HC/Vhq3cp חַרְבוֹתָם֙ חַרְבוֹתָ - שם עצם, נקבה, רבים, נסמך
ם֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 2719
מורפ': HNcfpc/Sp3mp עַל עַל - מילת יחס
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR־יְפִ֣י יְפִ֣י - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 3308
מורפ': HNcmsc חָכְמָתֶ֔ךָ חָכְמָתֶ֔ - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
ךָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 2451
מורפ': HNcfsc/Sp2ms וְחִלְּל֖וּ וְ - ו' החיבור
חִלְּל֖וּ - פועל, פיעל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: c/2490 c
מורפ': HC/Vpq3cp יִפְעָתֶֽךָ יִפְעָתֶֽ - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
ךָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 3314
מורפ': HNcfsc/Sp2ms׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
לָכֵ֗ן רביעי (משנה, דרגא 3)
הִנְנִ֨י קדמא (משרת, דרגא 5) מֵבִ֤יא מהפך (משרת, דרגא 5) עָלֶ֨יךָ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
זָרִ֔ים זקף קטן (מלך, דרגא 2)
עָרִיצֵ֖י טפחא (מלך, דרגא 2)
גּוֹיִ֑ם אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְהֵרִ֤יקוּ מהפך (משרת, דרגא 5) חַרְבוֹתָם֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
עַל־יְפִ֣י מונח (משרת, דרגא 5) חָכְמָתֶ֔ךָ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְחִלְּל֖וּ טפחא (מלך, דרגא 2)
יִפְעָתֶֽךָ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
לָכֵן הִנְנִי מֵבִיא עָלֶיךָ זָרִים עָרִיצֵי גּוֹיִם האכזרים שבעמים, וְהֵרִיקוּ חַרְבוֹתָם עַל יְפִי חָכְמָתֶךָ היופי שרכשת בחוכמה, וְחִלְּלוּ יִפְעָתֶךָ זוהרך.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"זרים" - נכרים
"עריצי" - ענין חוזק כמו כגבור עריץ (ירמיהו כ)
"והריקו" - מלשון ריק ר"ל ישלפו וירוקנו מתערה וכן וחרב אריק (לעיל ה')
"יפעתך" - ענין זוהר וזריחה וכן הופיע מהר פארן (דברים לג)
מצודת דוד
"וחללו" - יבזו זוהר בינתך ולא ימנעו חרבם מדם בעבור הבינה הנמצא בך
"והריקו" - ישלפו חרבם מתערם על יופי חכמתך ר"ל לא תהיה נעזר להמלט ביופי חכמתך
"זרים" - עמים נכרים אומות חזקים הם הכשדיםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"עריצי". שם עריץ יתאר את הגבור לגנאי לרוב:
"יפעתך". בא על הופעת האורה או הרוחניות תמיד, הופיע אור עננו, יושב הכרובים הופיע, ועז"א וחללו:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "יחזקאל כח ז"
קטגוריה זו מכילה את 7 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 7 דפים.