קטגוריה:ויקרא יד יג
ושחט את הכבש במקום אשר ישחט את החטאת ואת העלה במקום הקדש כי כחטאת האשם הוא לכהן קדש קדשים הוא.
וְשָׁחַט אֶת הַכֶּבֶשׂ בִּמְקוֹם אֲשֶׁר יִשְׁחַט אֶת הַחַטָּאת וְאֶת הָעֹלָה בִּמְקוֹם הַקֹּדֶשׁ כִּי כַּחַטָּאת הָאָשָׁם הוּא לַכֹּהֵן קֹדֶשׁ קׇדָשִׁים הוּא.
וְשָׁחַ֣ט אֶת־הַכֶּ֗בֶשׂ בִּ֠מְק֠וֹם אֲשֶׁ֨ר יִשְׁחַ֧ט אֶת־הַֽחַטָּ֛את וְאֶת־הָעֹלָ֖ה בִּמְק֣וֹם הַקֹּ֑דֶשׁ כִּ֡י כַּ֠חַטָּ֠את הָאָשָׁ֥ם הוּא֙ לַכֹּהֵ֔ן קֹ֥דֶשׁ קׇֽדָשִׁ֖ים הֽוּא׃
וְשָׁחַ֣ט וְ - ו' החיבור
שָׁחַ֣ט - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/7819 a
מורפ': HC/Vqq3ms אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־הַכֶּ֗בֶשׂ הַ - מילית, ה' הידיעה
כֶּ֗בֶשׂ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/3532
מורפ': HTd/Ncmsa בִּ֠מְקוֹם בִּ֠ - מילת יחס
מְקוֹם - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: b/4725
מורפ': HR/Ncmsc אֲשֶׁ֨ר אֲשֶׁ֨ר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: 834 a
מורפ': HTr יִשְׁחַ֧ט יִשְׁחַ֧ט - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 7819 a
מורפ': HVqi3ms אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־הַֽחַטָּ֛את הַֽ - מילית, ה' הידיעה
חַטָּ֛את - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/2403 b
מורפ': HTd/Ncfsa וְאֶת וְ - ו' החיבור
אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: c/853
מורפ': HC/To־הָעֹלָ֖ה הָ - מילית, ה' הידיעה
עֹלָ֖ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/5930 a
מורפ': HTd/Ncfsa בִּמְק֣וֹם בִּ - מילת יחס
מְק֣וֹם - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: b/4725
מורפ': HR/Ncmsc הַקֹּ֑דֶשׁ הַ - מילית, ה' הידיעה
קֹּ֑דֶשׁ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/6944
מורפ': HTd/Ncmsa כִּ֡י כִּ֡י - ו' החיבור
צורת יסוד: 3588 a
מורפ': HC כַּ֠חַטָּאת כַּ֠ - מילת יחס, ה' הידיעה
חַטָּאת - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: k/2403 b
מורפ': HRd/Ncfsa הָאָשָׁ֥ם הָ - מילית, ה' הידיעה
אָשָׁ֥ם - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/817
מורפ': HTd/Ncmsa הוּא֙ הוּא֙ - כינוי גוף, אישי, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 1931
מורפ': HPp3ms לַכֹּהֵ֔ן לַ - מילת יחס, ה' הידיעה
כֹּהֵ֔ן - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: l/3548
מורפ': HRd/Ncmsa קֹ֥דֶשׁ קֹ֥דֶשׁ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 6944
מורפ': HNcmsc קָֽדָשִׁ֖ים קָֽדָשִׁ֖ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 6944
מורפ': HNcmpa הֽוּא הֽוּא - כינוי גוף, אישי, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 1931
מורפ': HPp3ms׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְשָׁחַ֣ט מונח (משרת, דרגא 5) אֶת־הַכֶּ֗בֶשׂ רביעי (משנה, דרגא 3)
בִּ֠מְקוֹם תלישא גדולה (שליש, דרגא 4)
אֲשֶׁ֨ר קדמא (משרת, דרגא 5) יִשְׁחַ֧ט דרגא (משרת, דרגא 5) אֶת־הַֽחַטָּ֛את תביר (משנה, דרגא 3)
וְאֶת־הָעֹלָ֖ה טפחא (מלך, דרגא 2)
בִּמְק֣וֹם מונח (משרת, דרגא 5) הַקֹּ֑דֶשׁ אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
כִּ֡י פזר (שליש, דרגא 4)
כַּ֠חַטָּאת תלישא גדולה (שליש, דרגא 4)
הָאָשָׁ֥ם מרכא (משרת, דרגא 5) הוּא֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
לַכֹּהֵ֔ן זקף קטן (מלך, דרגא 2)
קֹ֥דֶשׁ מרכא (משרת, דרגא 5) קָֽדָשִׁ֖ים טפחא (מלך, דרגא 2)
הֽוּא סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְשָׁחַט אֶת הַכֶּבֶשׂ בִּמְקוֹם אֲשֶׁר יִשְׁחַט במקום ששוחט את הכבשים האחרים (להלן, פסוק יט). עולה, כפי שכתוב בויקרא א יא: "עַל יֶרֶךְ הַמִּזְבֵּחַ צָפֹנָה", וחטאת לפי ויקרא ו יח: "בִּמְקוֹם אֲשֶׁר תִּשָּׁחֵט הָעֹלָה - תִּשָּׁחֵט הַחַטָּאת" אֶת הַחַטָּאת וְאֶת הָעֹלָה, בִּמְקוֹם הַקֹּדֶשׁ ולא מחוץ לחצר, במקום שעומד המיטהר, כִּי כַּחַטָּאת הָאָשָׁם הוּא לַכֹּהֵן כמו קורבן חטאת, כך גם אשם המצורע ניתן לכהן, קֹדֶשׁ קָדָשִׁים הוּא.
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | וְיִכּוֹס יָת אִמְּרָא בְּאַתְרָא דְּיִכּוֹס יָת חַטָּתָא וְיָת עֲלָתָא בַּאֲתַר קוּדְשָׁא אֲרֵי כְּחַטָּתָא אֲשָׁמָא הוּא לְכָהֲנָא קוֹדֶשׁ קוּדְשִׁין הוּא׃ |
| ירושלמי (יונתן): | וְיִכּוֹס טַבְּחָא יַת אִימְרָא בְּאַתְרָא דְיִכּוֹס יַת חַטָאתָא וְיַת עֲלָתָא בַּאֲתַר קַדִישׁ אֲרוּם הֵי כְּחַטָאתָא הֵיכְדֵין אֲשָׁמָא הוּא לְכַהֲנָא קוֹדֶשׁ קוּדְשִׁין הוּא: |
מדרש ספרא
• לפירוש "מדרש ספרא" על כל הפרק •
[ח] "ושחט את הכבש במקום אשר ישחט את החטאת ואת העלה" מה ת"ל? לפי שיצא לידון בעמידה, יכול מקום העמדה תהיה שחיטה? ת"ל "במקום אשר ישחט את החטאת ואת העלה" [ט] יכול על טבעתו? ת"ל "במקום הקדש"-- להכשיר את כל הרוח [י] אין לי אלא אשם במקום הקדש, מנין אף חטאת במקום הקדש? ת"ל "את החטאת ואת העולה במקום הקדש"
[א] "כי כחטאת האשם הוא לכהן"--מה חטאת מן החולין, ביום, ובידו הימנית אף אשם מן החולין, ביום, ובידו הימנית. מה חטאת טעונה כלי אף אשם טעון כלי. מה חטאת דם מזבח מתירה אף אשם דם מזבח מתירו.
אי מה חטאת דמה למעלה אף אשם יהיה דמו ניתן למעלה?... ת"ל "זאת תורת האשם קדש קדשים הוא... ואת דמו יזרוק"-- לרבות כל האשמות ואשם מצורע שיהא דמו ניתן למטה. ואיני יודע איזה יקדום, אם מזבח, אם בהונות. כשהוא אומר "הוא לכהן"-- הכהן קדום. מה מצינו מכשירו לכהן? המזבח, המזבח יקדום.
"הוא"-- פרט לששחטו שלא לשמו.
"קדש קדשים" לרבות לוג שמן של מצורע. "הוא"-- פרט לשחסר כל שהוארש"י
"כי כחטאת" - כי ככל החטאות
"האשם" - הזה
"הוא לכהן" - בכל עבודות התלויות בכהן הושוה אשם זה לחטאת שלא תאמר הואיל ויצא דמו מכלל שאר אשמות להנתן על תנוך ובהונות לא יהא טעון מתן דמים ואימורים לגבי מזבח לכך נאמר כי כחטאת האשם הוא לכהן יכול יהא דמו ניתן למעלה כחטאת ת"ל וכו' בתורת כהנים
[טז] כי ככל חטאת האשם הזה. אבל אין פירושו כי ככל חטאת כל אשם, דזה לא צריך למכתב, כי כבר למדנו דין אשם (לעיל ז, א-ז), אלא פירושו כי ככל חטאת אשם זה, דהווה אמינא שלא היה לו דין אשם כיון דיצא מכלל שאר אשמות כדמסיק (רש"י כאן), והוצרך להחזיר לכללו. ואף על גב דכבר הכניסו לכלל - שצריך שחיטה בצפון (רש"י ד"ה במקום), צריך להחזיר אותו לכללו לשאר עבודות. ואי כתב רחמנא "כי כחטאת האשם הזה", הווה אמינא דוקא בשאר עבודות דבעי כהונה, אבל שחיטה דלא בעי כהונה אימא לא תחזיר אותו לכללו, לכן הוצרך למכתב שחיטה בפני עצמו. כך איתא בפרק איזהו מקומן (זבחים דף מט:):
[יז] בכל עבודות התלויות בכהן הושווה אשם זה לחטאת. פירוש, שאין רוצה לומר שהאשם יהיה לכהן, שלא תאמר כיון שיצא מן הכלל לידון בדבר החדש - אם כן לא יהיה האשם לכהן, דכבר כתוב "קודש קדשים הוא", כיון שהוא קודש קדשים אסורים לזר. אלא מה שכתב "כי כחטאת האשם הוא לכהן", שכל העבודות התלויות בכהן, דהיינו שבא מן החולין, וביום, וביד הימנית, יש לאשם זה:
[יח] יכול יהא דמו ניתן למעלה. פירוש, למעלה מחוט הסיקרא, כדין חטאת הניתן למעלה מחוט הסיקרא (לעיל ד, לד). וכיון דהקיש הכתוב האשם של מצורע לחטאת, יהיה ניתן דמו למעלה מחוט הסיקרא כחטאת, ויליף לה בתורת כהנים, מדכתיב באשם בפרשת צו (לעיל ז, א) "וזאת תורת האשם", וכל "תורה" לרבות בא, כלומר תורה אחת לכולם, לרבות אשם מצורע שיהיה דמו ניתן למטה מחוט הסיקרא כשאר אשם:
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
כִּי כַּחַטָּאת – כִּי כְּכָל הַחַטָּאוֹת הָאָשָׁם הַזֶּה הוּא לַכֹּהֵן, בְּכָל עֲבוֹדוֹת הַתְּלוּיוֹת בַּכֹּהֵן – הִשְׁוָה אָשָׁם זֶה לְחַטָּאת; שֶׁלֹא תֹּאמַר: הוֹאִיל וְיָצָא דָּמוֹ מִכְּלַל שְׁאָר אֲשָׁמוֹת, לִנָּתֵן עַל תְּנוּךְ וּבְהוֹנוֹת, לֹא יְהֵא טָעוּן מַתַּן דָּמִים וְאֵמוּרִים לְגַבֵּי מִזְבֵּחַ? לְכָךְ נֶאֱמַר: כִּי כַּחַטָּאת הָאָשָׁם הוּא לַכֹּהֵן. יָכוֹל יְהֵא דָּמוֹ נִתָּן לְמַעְלָה כַּחַטָּאת? תַּלְמוּד לוֹמַר וְכוּלֵּיהּ. בְּתוֹרַת כֹּהֲנִים (פרק ג,א).
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ויקרא יד יג"
קטגוריה זו מכילה את 17 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 17 דפים.