קטגוריה:דברים כב כד
והוצאתם את שניהם אל שער העיר ההוא וסקלתם אתם באבנים ומתו את הנער על דבר אשר לא צעקה בעיר ואת האיש על דבר אשר ענה את אשת רעהו ובערת הרע מקרבך.
וְהוֹצֵאתֶם אֶת שְׁנֵיהֶם אֶל שַׁעַר הָעִיר הַהִוא וּסְקַלְתֶּם אֹתָם בָּאֲבָנִים וָמֵתוּ אֶת הַנַּעֲרָ עַל דְּבַר אֲשֶׁר לֹא צָעֲקָה בָעִיר וְאֶת הָאִישׁ עַל דְּבַר אֲשֶׁר עִנָּה אֶת אֵשֶׁת רֵעֵהוּ וּבִעַרְתָּ הָרָע מִקִּרְבֶּךָ.
וְהוֹצֵאתֶ֨ם אֶת־שְׁנֵיהֶ֜ם אֶל־שַׁ֣עַר ׀ הָעִ֣יר הַהִ֗וא וּסְקַלְתֶּ֨ם אֹתָ֥ם בָּאֲבָנִים֮ וָמֵ֒תוּ֒ אֶת־הַֽנַּעֲרָ֗ עַל־דְּבַר֙ אֲשֶׁ֣ר לֹא־צָעֲקָ֣ה בָעִ֔יר וְאֶ֨ת־הָאִ֔ישׁ עַל־דְּבַ֥ר אֲשֶׁר־עִנָּ֖ה אֶת־אֵ֣שֶׁת רֵעֵ֑הוּ וּבִֽעַרְתָּ֥ הָרָ֖ע מִקִּרְבֶּֽךָ׃
וְהוֹצֵאתֶ֨ם וְ - ו' החיבור
הוֹצֵאתֶ֨ם - פועל, הפעיל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: c/3318
מורפ': HC/Vhq2mp אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־שְׁנֵיהֶ֜ם שְׁנֵי - תואר, מספר מונה, זכר, זוגי, נסמך
הֶ֜ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 8147
מורפ': HAcmdc/Sp3mp אֶל אֶל - מילת יחס
צורת יסוד: 413
מורפ': HR־שַׁ֣עַר שַׁ֣עַר - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 8179
מורפ': HNcmsc׀ הָעִ֣יר הָ - מילית, ה' הידיעה
עִ֣יר - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/5892 b
מורפ': HTd/Ncfsa הַהִ֗וא הַ - מילית, ה' הידיעה
הִ֗וא - כינוי גוף, אישי, גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: d/1931
מורפ': HTd/Pp3fs וּסְקַלְתֶּ֨ם וּ - ו' החיבור
סְקַלְתֶּ֨ם - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: c/5619
מורפ': HC/Vqq2mp אֹתָ֥ם אֹתָ֥ - מילית, מושא ישיר (את)
ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo/Sp3mp בָּאֲבָנִים֮ בָּ - מילת יחס, ה' הידיעה
אֲבָנִים֮ - שם עצם, נקבה, רבים, נפרד
צורת יסוד: b/68
מורפ': HRd/Ncfpa וָמֵתוּ֒ וָ - ו' החיבור
מֵתוּ֒ - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: c/4191
מורפ': HC/Vqq3cp אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־הנער ה - מילית, ה' הידיעה
נער - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/5291
מורפ': HTd/Ncfsa הַֽנַּעֲרָ֗ה הַֽ - מילית, ה' הידיעה
נַּעֲרָ֗ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/5291
מורפ': HTd/Ncfsa עַל עַל - מילת יחס
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR־דְּבַר֙ דְּבַר֙ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 1697
מורפ': HNcmsc אֲשֶׁ֣ר אֲשֶׁ֣ר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: 834 a
מורפ': HTr לֹא לֹא - מילית, שלילה
צורת יסוד: 3808
מורפ': HTn־צָעֲקָ֣ה צָעֲקָ֣ה - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 6817
מורפ': HVqp3fs בָעִ֔יר בָ - מילת יחס, ה' הידיעה
עִ֔יר - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: b/5892 b
מורפ': HRd/Ncfsa וְאֶ֨ת וְ - ו' החיבור
אֶ֨ת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: c/853
מורפ': HC/To־הָאִ֔ישׁ הָ - מילית, ה' הידיעה
אִ֔ישׁ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/376
מורפ': HTd/Ncmsa עַל עַל - מילת יחס
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR־דְּבַ֥ר דְּבַ֥ר - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 1697
מורפ': HNcmsc אֲשֶׁר אֲשֶׁר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: 834 a
מורפ': HTr־עִנָּ֖ה עִנָּ֖ה - פועל, פיעל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 6031 b
מורפ': HVpp3ms אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־אֵ֣שֶׁת אֵ֣שֶׁת - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 802
מורפ': HNcfsc רֵעֵ֑הוּ רֵעֵ֑ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
הוּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 7453
מורפ': HNcmsc/Sp3ms וּבִֽעַרְתָּ֥ וּ - ו' החיבור
בִֽעַרְתָּ֥ - פועל, פיעל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/1197 a
מורפ': HC/Vpq2ms הָרָ֖ע הָ - מילית, ה' הידיעה
רָ֖ע - תואר, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/7451
מורפ': HTd/Aamsa מִקִּרְבֶּֽךָ מִ - מילת יחס
קִּרְבֶּֽ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
ךָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: m/7130
מורפ': HR/Ncmsc/Sp2ms׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְהוֹצֵאתֶ֨ם קדמא (משרת, דרגא 5) אֶת־שְׁנֵיהֶ֜ם גרש (שליש, דרגא 4)
אֶל־שַׁ֣עַר מונח לגרמה (שליש, דרגא 4) ׀ פסיק (לגרמה) (שליש, דרגא 4)
הָעִ֣יר מונח (משרת, דרגא 5) הַהִ֗וא רביעי (משנה, דרגא 3)
וּסְקַלְתֶּ֨ם קדמא (משרת, דרגא 5) אֹתָ֥ם מרכא (משרת, דרגא 5) בָּאֲבָנִים֮ זרקא (משנה, דרגא 3)
וָמֵתוּ֒ סגול (מלך, דרגא 2)
אֶת־(הנער) הַֽנַּעֲרָ֗ה רביעי (משנה, דרגא 3)
עַל־דְּבַר֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
אֲשֶׁ֣ר מונח (משרת, דרגא 5) לֹא־צָעֲקָ֣ה מונח (משרת, דרגא 5) בָעִ֔יר זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְאֶ֨ת־הָאִ֔ישׁ קדמא, זקף קטן (מלך, דרגא 2)
עַל־דְּבַ֥ר מרכא (משרת, דרגא 5) אֲשֶׁר־עִנָּ֖ה טפחא (מלך, דרגא 2)
אֶת־אֵ֣שֶׁת מונח (משרת, דרגא 5) רֵעֵ֑הוּ אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וּבִֽעַרְתָּ֥ מרכא (משרת, דרגא 5) הָרָ֖ע טפחא (מלך, דרגא 2)
מִקִּרְבֶּֽךָ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְהוֹצֵאתֶם אֶת שְׁנֵיהֶם אֶל שַׁעַר הָעִיר למקום בו יושבים הדיינים הַהִוא וּסְקַלְתֶּם אֹתָם בָּאֲבָנִים וָמֵתוּ. אֶת הַנַּעֲרָ עַל דְּבַר אֲשֶׁר לֹא צָעֲקָה כלומר שיתפה פעולה בָעִיר, וְאֶת הָאִישׁ עַל דְּבַר אֲשֶׁר עִנָּה פגע בה (למרות שזה היה בהסכמתה, עדיין אסור היה לו לעשות זאת) אֶת אֵשֶׁת רֵעֵהוּ, וּבִעַרְתָּ הָרָע מִקִּרְבֶּךָ.
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | וְתַפְּקוּן יָת תַּרְוֵיהוֹן לִתְרַע קַרְתָּא הַהִיא וְתִרְגְּמוּן יָתְהוֹן בְּאַבְנַיָּא וִימוּתוּן יָת עוּלֵימְתָא עַל עֵיסַק דְּלָא צְוַחַת בְּקַרְתָּא וְיָת גּוּבְרָא עַל עֵיסַק דְּעַנִּי יָת אִתַּת חַבְרֵיהּ וּתְפַלֵּי עָבֵיד דְּבִישׁ מִבֵּינָךְ׃ |
| ירושלמי (יונתן): | וְתַפְקוּן יַת תְּרֵיהוֹן לִתְרַע בֵּי דִינָא דִּבְקַרְתָּא הַהִיא וּתְאַטְלוּן יַתְהוֹן בְּאַבְנַיָא וִימוּתוּן יַת עוּלֵימְתָּא מִן בִּגְלַל דְּלָא פָגְנַת בְּקַרְתָּא וְיַת גַּבְרָא מִן בִּגְלַל דְּשַׁמֵּשׁ עִם אִתַּת חַבְרֵיהּ וּתְפַלּוּן עֲבִיד דְּבִישׁ מִבֵּינֵיכוֹן: |
מדרש ספרי
• לפירוש "מדרש ספרי" על כל הפרק •
והוצאתם את שניהם אל שער העיר ההיא . זו היא שאמרנו, שער שנמצא בו, ולא שער שנדונית בו.
וסקלתם אותם באבנים . יכול באבנים מרובות? ת"ל באבן . אי באבן, יכול אפילו באבן אחת? ת"ל באבנים . אמור מעתה, לא מתו בראשונה ימותו בשניה.
את הנערה על דבר אשר לא צעקה . (כשהוא אומר על דבר , אע"פ שהתראה) [ומה ת"ל על דבר ? בהתראה.] להביא את המזידה בהתראת עדים.
ואת האיש, על דבר אשר ענה את אשת רעהו . (כשהוא אומר על דבר , אע"פ שהתראה) [ומה ת"ל על דבר ? בהתראה.]
(אין לי אלא בעיר, בשדה מנין? ת"ל ואם בשדה ימצא האיש ושכב עמה ).
מלבי"ם - התורה והמצוה
קד.
אל שער העיר ההוא, וסקלתם . מבואר שנערה המאורסה נסקלת בשער העיר שעשתה העבירה, ולא על פתח בית אביה, כאמור לעיל בפ' מוש"ר (=מוציא שם רע). דאיתא בכתובות, (מד ע"ב) "תנא שילא כו' ", וס"ל שלא צותה התורה לסקלה על פתח בית אביה, רק כשבאו העדים אחר שכבר נשאת, והיא בבית בעלה; להורות שהעבירה היתה ברשות אביה, וראו גידולים שגדלתם. אבל אם באו העדים כשהיא בבית אביה, לא צותה התורה לסקלה על פתח בית אביה, כי בלא זה ידוע שנעשה שם, אחרי שלא יצאה מרשותו. (ואם נמצאו (=והאם יש) חולקים על שילא, יש אריכות גדול.)
ולהסוברים דאין חילוק בין אם באו העדים כשהיא בבית אביה, ובין אם באו אחר שנשאת; יפרשו כאן הכתוב, דמיירי ביתומה שאין לה אב.
ומה שאמר בספרי כאן "שער שנמצאו בו", ר"ל שעשו העבירה.
" באבנים ". ע' בהתוה"מ לעיל ( תצא ק ) .
" על דבר ". הוא מיותר. ודריש מלשון "דבור", ופי' שצריך לזה עוד דבור, והוא התראת עדים.
רבינו בחיי בן אשר
• לפירוש "רבינו בחיי בן אשר" על כל הפרק •
ספורנו
• לפירוש "ספורנו" על כל הפרק •
בעל הטורים
• לפירוש "בעל הטורים" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "דברים כב כד"
קטגוריה זו מכילה את 13 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 13 דפים.