קטגוריה:דברים כב טו
ולקח אבי הנער ואמה והוציאו את בתולי הנער אל זקני העיר השערה.
וְלָקַח אֲבִי הַנַּעֲרָ וְאִמָּהּ וְהוֹצִיאוּ אֶת בְּתוּלֵי הַנַּעֲרָ אֶל זִקְנֵי הָעִיר הַשָּׁעְרָה.
וְלָקַ֛ח אֲבִ֥י הַֽנַּעֲרָ֖ וְאִמָּ֑הּ וְהוֹצִ֜יאוּ אֶת־בְּתוּלֵ֧י הַֽנַּעֲרָ֛ אֶל־זִקְנֵ֥י הָעִ֖יר הַשָּֽׁעְרָה׃
וְלָקַ֛ח וְ - ו' החיבור
לָקַ֛ח - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/3947
מורפ': HC/Vqq3ms אֲבִ֥י אֲבִ֥י - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 1
מורפ': HNcmsc הנער ה - מילית, ה' הידיעה
נער - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/5291
מורפ': HTd/Ncfsa הַֽנַּעֲרָ֖ה הַֽ - מילית, ה' הידיעה
נַּעֲרָ֖ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/5291
מורפ': HTd/Ncfsa וְאִמָּ֑הּ וְ - ו' החיבור
אִמָּ֑ - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
הּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: c/517
מורפ': HC/Ncfsc/Sp3fs וְהוֹצִ֜יאוּ וְ - ו' החיבור
הוֹצִ֜יאוּ - פועל, הפעיל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: c/3318
מורפ': HC/Vhq3cp אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־בְּתוּלֵ֧י בְּתוּלֵ֧י - שם עצם, זכר ונקבה, רבים, נסמך
צורת יסוד: 1331
מורפ': HNcbpc הנער ה - מילית, ה' הידיעה
נער - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/5291
מורפ': HTd/Ncfsa הַֽנַּעֲרָ֛ה הַֽ - מילית, ה' הידיעה
נַּעֲרָ֛ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/5291
מורפ': HTd/Ncfsa אֶל אֶל - מילת יחס
צורת יסוד: 413
מורפ': HR־זִקְנֵ֥י זִקְנֵ֥י - תואר, זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: 2205
מורפ': HAampc הָעִ֖יר הָ - מילית, ה' הידיעה
עִ֖יר - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/5892 b
מורפ': HTd/Ncfsa הַשָּֽׁעְרָה הַ - מילית, ה' הידיעה
שָּֽׁעְרָ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
ה - סיומת, ה' המגמה
צורת יסוד: d/8179
מורפ': HTd/Ncmsa/Sd׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְלָקַ֛ח תביר (משנה, דרגא 3)
אֲבִ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) (הנער) הַֽנַּעֲרָ֖ה טפחא (מלך, דרגא 2)
וְאִמָּ֑הּ אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְהוֹצִ֜יאוּ גרש (שליש, דרגא 4)
אֶת־בְּתוּלֵ֧י דרגא (משרת, דרגא 5) (הנער) הַֽנַּעֲרָ֛ה תביר (משנה, דרגא 3)
אֶל־זִקְנֵ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) הָעִ֖יר טפחא (מלך, דרגא 2)
הַשָּֽׁעְרָה סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְלָקַח אֲבִי הַנַּעֲרָ וְאִמָּהּ, וְהוֹצִיאוּ אֶת בְּתוּלֵי הַנַּעֲרָ הוכחות לכך שהנערה הייתה בתולה אֶל זִקְנֵי הָעִיר, הַשָּׁעְרָה למקום בית הדין של העיר.
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | וְיִסַּב אֲבוּהָא דְּעוּלֵימְתָא וְאִמַּהּ וְיַפְּקוּן יָת בְּתוּלֵי עוּלֵימְתָא לִקְדָם סָבֵי קַרְתָּא וְלִתְרַע בֵּית דִּין אַתְרָא׃ |
| ירושלמי (יונתן): | וְיִסְבוּן אֲבוּהָא דְעוּלֵימְתָּא וְאִמָּהּ רְשׁוּ מִבֵּי דִינָא וְיִפְקוּן יַת שׁוֹשִׁיפָא בַּהֲדֵי סְהִידַווֹן דְּעוּלֵימְתָּא לְוַת חַכִּימֵי קַרְתָּא לִתְרַע בֵּי דִינָא: |
מדרש ספרי
• לפירוש "מדרש ספרי" על כל הפרק •
ולקח אבי הנערה ואמה . אין לי אלא שיש לה אב ואם. יש לה אב ולא אם, אם ולא אב, לא אב ולא אם, מנין? תלמוד לומר ( נערה ) [ והוציאו את בתולי הנערה ], מכל מקום. אם כן למה נאמר אבי הנערה ואמה ? הם שגדלו גדולים רעים, יבאו (ויתנו) [ויראו] להם גידוליהם.
( והוציאו את בתולי הנערה , כמשמעה).
מלבי"ם - התורה והמצוה
צ.
ולקח אבי הנערה ואמה, והוציאו את בתולי הנערה . היה לו לומר "והוציא אבי הנערה ואמה את בתוליה". ומ"ש בכפל - " ולקח ... והוציאו ", וכן מה שחזר שם " הנערה " הוא למותר! מזה למדו חז"ל, שמ"ש " והוציאו " הוא פועל סתמי. לכתחלה יקח אבי הנערה ואמה, וכשאין לה אב ואם יוציאו המוציאין. ולכן חזר שם " הנערה " אחר שהוא פועל אחר, בלתי נסמך על " אבי הנערה ", ולא יכול לאמר "בתוליה" בכינוי.
ועיין בכתובות מד ע"ב, "המוציא שם רע על היתומה", ויש להקשות גם מברייתא זו. ועיין בתוס' ד"ה "המוציא". ובמ"ש נדחו דברי המפ', שפלפלו במוציא שם רע על היתומה מפלוגתא, אי בעינן קרא כדכתיב, כי פה יש ע"ז לימוד מיוחד.
ומ"ש "והוציאו וכולי" מחק הגר"א, וכן עקר, כנ"ל תצא פח .
רש"י
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
רשב"ם
רבינו בחיי בן אשר
• לפירוש "רבינו בחיי בן אשר" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "דברים כב טו"
קטגוריה זו מכילה את 9 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 9 דפים.