קטגוריה:דברים ז ה
כי אם כה תעשו להם מזבחתיהם תתצו ומצבתם תשברו ואשירהם תגדעון ופסיליהם תשרפון באש.
כִּי אִם כֹּה תַעֲשׂוּ לָהֶם מִזְבְּחֹתֵיהֶם תִּתֹּצוּ וּמַצֵּבֹתָם תְּשַׁבֵּרוּ וַאֲשֵׁירֵהֶם תְּגַדֵּעוּן וּפְסִילֵיהֶם תִּשְׂרְפוּן בָּאֵשׁ.
כִּֽי־אִם־כֹּ֤ה תַעֲשׂוּ֙ לָהֶ֔ם מִזְבְּחֹתֵיהֶ֣ם תִּתֹּ֔צוּ וּמַצֵּבֹתָ֖ם תְּשַׁבֵּ֑רוּ וַאֲשֵֽׁירֵהֶם֙ תְּגַדֵּע֔וּן וּפְסִילֵיהֶ֖ם תִּשְׂרְפ֥וּן בָּאֵֽשׁ׃
כִּֽי כִּֽי - ו' החיבור
צורת יסוד: 3588 b
מורפ': HC־אִם אִם - ו' החיבור
צורת יסוד: 518 b
מורפ': HC־כֹּ֤ה כֹּ֤ה - תואר הפועל
צורת יסוד: 3541
מורפ': HD תַעֲשׂוּ֙ תַעֲשׂוּ֙ - פועל, קל, עתיד, גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: 6213 a
מורפ': HVqi2mp לָהֶ֔ם לָ - מילת יחס
הֶ֔ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: l
מורפ': HR/Sp3mp מִזְבְּחֹתֵיהֶ֣ם מִזְבְּחֹתֵי - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
הֶ֣ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 4196
מורפ': HNcmpc/Sp3mp תִּתֹּ֔צוּ תִּתֹּ֔צוּ - פועל, קל, עתיד, גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: 5422
מורפ': HVqi2mp וּמַצֵּבֹתָ֖ם וּ - ו' החיבור
מַצֵּבֹתָ֖ - שם עצם, נקבה, רבים, נסמך
ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: c/4676
מורפ': HC/Ncfpc/Sp3mp תְּשַׁבֵּ֑רוּ תְּשַׁבֵּ֑רוּ - פועל, פיעל, עתיד, גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: 7665
מורפ': HVpi2mp וַאֲשֵֽׁירֵהֶם֙ וַ - ו' החיבור
אֲשֵֽׁירֵ - שם עצם, פרטי
הֶם֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: c/842
מורפ': HC/Np/Sp3mp תְּגַדֵּע֔וּן תְּגַדֵּע֔וּ - פועל, פיעל, עתיד, גוף שני, זכר, רבים
ן - סיומת, נ' נוספת
צורת יסוד: 1438
מורפ': HVpi2mp/Sn וּפְסִילֵיהֶ֖ם וּ - ו' החיבור
פְסִילֵי - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
הֶ֖ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: c/6456
מורפ': HC/Ncmpc/Sp3mp תִּשְׂרְפ֥וּן תִּשְׂרְפ֥וּ - פועל, קל, עתיד, גוף שני, זכר, רבים
ן - סיומת, נ' נוספת
צורת יסוד: 8313
מורפ': HVqi2mp/Sn בָּאֵֽשׁ בָּ - מילת יחס, ה' הידיעה
אֵֽשׁ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: b/784
מורפ': HRd/Ncbsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
כִּֽי־אִם־כֹּ֤ה מהפך (משרת, דרגא 5) תַעֲשׂוּ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
לָהֶ֔ם זקף קטן (מלך, דרגא 2)
מִזְבְּחֹתֵיהֶ֣ם מונח (משרת, דרגא 5) תִּתֹּ֔צוּ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וּמַצֵּבֹתָ֖ם טפחא (מלך, דרגא 2)
תְּשַׁבֵּ֑רוּ אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וַאֲשֵֽׁירֵהֶם֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
תְּגַדֵּע֔וּן זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וּפְסִילֵיהֶ֖ם טפחא (מלך, דרגא 2)
תִּשְׂרְפ֥וּן מרכא (משרת, דרגא 5) בָּאֵֽשׁ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
כִּי אִם כֹּה אלא כך תַעֲשׂוּ לָהֶם: מִזְבְּחֹתֵיהֶם תִּתֹּצוּ תרסק לרסיסים, וּמַצֵּבֹתָם מזבח הבנוי מאבן אחת תְּשַׁבֵּרוּ, וַאֲשֵׁירֵהֶם עצים הנטועים לעבודה זרה תְּגַדֵּעוּן, וּפְסִילֵיהֶם תִּשְׂרְפוּן בָּאֵשׁ.
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | אֲרֵי אִם כְּדֵין תַּעְבְּדוּן לְהוֹן אֵיגוֹרֵיהוֹן תְּתָרְעוּן וְקָמָתְהוֹן תְּתַבְּרוּן וַאֲשֵׁירֵיהוֹן תְּקָצְצוּן וְצַלְמֵיהוֹן תֵּיקְדוּן בְּנוּרָא׃ |
| ירושלמי (יונתן): | אֲרוּם אִין כְּדֵין תַּעַבְדוּן לְהוֹן אִיגוֹרֵיהוֹן תִּסְתְּרוּן וְקָמַתְהוֹן תְּתַבְּרוּן וְאִילָנֵי סִיגְדֵיהוֹן תְּקַצְצוּן וְצַלְמֵי טַעֲוַותְהוֹן תּוּקְדוּן בְּנוּרָא: |
רש"י
"מצבותם" - אבן אחת
"ואשירהם" - אילנות שעובדין אותן
"ופסיליהם" - צלמיםרש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
וּמַצֵּבֹתָם – אֶבֶן אַחַת.
וַאֲשֵׁירֵהֶם – אִילָנוֹת שֶׁעוֹבְדִין אוֹתָן (ע"ז מ"ח ע"א).
וּפְסִילֵיהֶם – צְלָמִים.
רשב"ם
תגדעון: גידוע נופל באילן ובכל דבר ארוך כדכתיב וכל קרני רשעים אגדע:
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
וגם אז היה אסור להם לכרות להם ברית.
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "דברים ז ה"
קטגוריה זו מכילה את 13 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 13 דפים.