קטגוריה:במדבר לד ט
ויצא הגבל זפרנה והיו תוצאתיו חצר עינן זה יהיה לכם גבול צפון.
וְיָצָא הַגְּבֻל זִפְרֹנָה וְהָיוּ תוֹצְאֹתָיו חֲצַר עֵינָן זֶה יִהְיֶה לָכֶם גְּבוּל צָפוֹן.
וְיָצָ֤א הַגְּבֻל֙ זִפְרֹ֔נָה וְהָי֥וּ תוֹצְאֹתָ֖יו חֲצַ֣ר עֵינָ֑ן זֶֽה־יִהְיֶ֥ה לָכֶ֖ם גְּב֥וּל צָפֽוֹן׃
וְיָצָ֤א וְ - ו' החיבור
יָצָ֤א - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/3318
מורפ': HC/Vqq3ms הַגְּבֻל֙ הַ - מילית, ה' הידיעה
גְּבֻל֙ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/1366
מורפ': HTd/Ncmsa זִפְרֹ֔נָה זִפְרֹ֔נָ - שם עצם, פרטי
ה - סיומת, ה' המגמה
צורת יסוד: 2202
מורפ': HNp/Sd וְהָי֥וּ וְ - ו' החיבור
הָי֥וּ - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: c/1961
מורפ': HC/Vqq3cp תוֹצְאֹתָ֖יו תוֹצְאֹתָ֖י - שם עצם, נקבה, רבים, נסמך
ו - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 8444
מורפ': HNcfpc/Sp3ms חֲצַ֣ר חֲצַ֣ר - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 2704+
מורפ': HNp עֵינָ֑ן עֵינָ֑ן - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 2704
מורפ': HNp זֶֽה זֶֽה - כינוי גוף, רומז, זכר, יחיד
צורת יסוד: 2088
מורפ': HPdxms־יִהְיֶ֥ה יִהְיֶ֥ה - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 1961
מורפ': HVqi3ms לָכֶ֖ם לָ - מילת יחס
כֶ֖ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: l
מורפ': HR/Sp2mp גְּב֥וּל גְּב֥וּל - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 1366
מורפ': HNcmsc צָפֽוֹן צָפֽוֹן - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 6828
מורפ': HNcfsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְיָצָ֤א מהפך (משרת, דרגא 5) הַגְּבֻל֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
זִפְרֹ֔נָה זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְהָי֥וּ מרכא (משרת, דרגא 5) תוֹצְאֹתָ֖יו טפחא (מלך, דרגא 2)
חֲצַ֣ר מונח (משרת, דרגא 5) עֵינָ֑ן אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
זֶֽה־יִהְיֶ֥ה מרכא (משרת, דרגא 5) לָכֶ֖ם טפחא (מלך, דרגא 2)
גְּב֥וּל מרכא (משרת, דרגא 5) צָפֽוֹן סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְיָצָא הַגְּבֻל זִפְרֹנָה וְהָיוּ תוֹצְאֹתָיו חֲצַר עֵינָן, זֶה יִהְיֶה לָכֶם גְּבוּל צָפוֹן.
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | וְיִפּוֹק תְּחוּמָא לְזִפְרוֹן וִיהוֹן מַפְּקָנוֹהִי לַחֲצַר עֵינָן דֵּין יְהֵי לְכוֹן תְּחוּם צִפּוּנָא׃ |
| ירושלמי (יונתן): | וְיִפּוֹק תְּחוּמָא לְקֶרֶן זְכוּתָא וּלְגַבְתָּא דְחַטְמוֹנָא וִיהוֹן מַפְקָנוֹי לְכִירַיָא דְבֵית סָכָל וְלִמְצִיעוּת דָרָתָא רַבְּתָא דִמְמִצְעָא בֵּין טִירַת עִינְוְותָא לְבֵית דַרְמָשֶק דֵין יֶהֱוֵי לְכוֹן תְּחוּם צִיפּוּנָא: |
| ירושלמי (קטעים): | וְיִפְקוּן תְּחוּמָא לְזָפֵירִין וְיֶהֱווֹן מַפְקָנוֹי דִירַת עַיְינוּתָא דֵין דְיֶהֱוֵי לְכוֹן תְּחוּם צִיפוּנַיָא: |
רש"י
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "במדבר לד ט"
קטגוריה זו מכילה את 3 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 3 דפים.