מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
<< | ספר איוב • פרק כ"ז • פסוק ב' | >>
נוסח המקרא
מהדורת הכתיב :
חי אל הסיר משפטי ושדי המר נפשי
המהדורה המנוקדת :
חַי אֵל הֵסִיר מִשְׁפָּטִי וְשַׁדַּי הֵמַר נַפְשִׁי.
המהדורה המוטעמת :
חַי־אֵ֭ל הֵסִ֣יר מִשְׁפָּטִ֑י וְ֝שַׁדַּ֗י הֵמַ֥ר נַפְשִֽׁי׃
המהדורה הדקדוקית :
חַי־אֵ֭ל הֵסִ֣יר מִשְׁפָּטִ֑/י וְ֝/שַׁדַּ֗י הֵמַ֥ר נַפְשִֽׁ/י׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה . יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר ). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא .
פרשנות
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר ):
חי אל הסיר משפטי ושדי המר נפשי
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר ):
חַי אֵל הֵסִיר מִשְׁפָּטִי וְשַׁדַּי הֵמַר נַפְשִׁי.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה ):
חַי־אֵ֭ל הֵסִ֣יר מִשְׁפָּטִ֑י וְ֝שַׁדַּ֗י הֵמַ֥ר נַפְשִֽׁי׃
רש"י
• לפירוש "רש"י" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
חי אל " - שבועה היא כי באמת הסיר את משפטי ומכאן דרש ר' יהושוע שמאהבה עבד איוב את המקום אין אדם נודר בחיי המלך אלא א"כ אוהב את המלך
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
מצודת ציון
"חי אל " - ר"ל כמו שהאל הוא חי וכן חי ה' (מלכים א יז )
"המר " - מלשון מרירות
מצודת דוד
"חי אל " - הריני נשבע חי אל אשר הסיר משפט גמול מעשי במה שמסר הכל ביד מערכת השמים
"
ושדי " - מוסב על חי לומר חי שדי אשר המר לנפשי והוא כפל ענין במ"ש
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
חי ", אני נשבע בשם "
האל " אשר "
הסיר את משפטי ", ובשם "
שדי " אשר "
המר את נפשי ":
ביאור המילות
"
אל, שדי ". התבאר בכל הספר שקוראהו בשם אל מצד תקפו, ובשם שדי מצד ההנהגה, ר"ל מצד שהוא אל אינו שופט כלל, וגם מצד שהוא שדי ומשגיח ומנהיג, המר נפשי בחנם:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים:
הכתר
•
על התורה
•
ספריא
•
תא שמע
•
אתנ"כתא
•
סנונית
•
שיתופתא
•
תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "איוב כז ב"
קטגוריה זו מכילה את 8 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 8 דפים.