קטגוריה:איוב ט כו
חלפו עם אניות אבה כנשר יטוש עלי אכל.
חָלְפוּ עִם אֳנִיּוֹת אֵבֶה כְּנֶשֶׁר יָטוּשׂ עֲלֵי אֹכֶל.
חָ֭לְפוּ עִם־אֳנִיּ֣וֹת אֵבֶ֑ה
כְּ֝נֶ֗שֶׁר יָט֥וּשׂ עֲלֵי־אֹֽכֶל׃
חָ֭לְפוּ חָ֭לְפוּ - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: 2498
מורפ': HVqp3cp עִם עִם - מילת יחס
צורת יסוד: 5973 a
מורפ': HR־אֳנִיּ֣וֹת אֳנִיּ֣וֹת - שם עצם, נקבה, רבים, נפרד
צורת יסוד: 591
מורפ': HNcfpa אֵבֶ֑ה אֵבֶ֑ה - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 16
מורפ': HNcmsa כְּ֝נֶ֗שֶׁר כְּ֝ - מילת יחס
נֶ֗שֶׁר - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: k/5404
מורפ': HR/Ncmsa יָט֥וּשׂ יָט֥וּשׂ - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 2907
מורפ': HVqi3ms עֲלֵי עֲלֵי - מילת יחס
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR־אֹֽכֶל אֹֽכֶל - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 400
מורפ': HNcmsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
חָ֭לְפוּ דחי (משנה, דרגא 3)
עִם־אֳנִיּ֣וֹת מונח (משרת, דרגא 5) אֵבֶ֑ה אתנחתא (מלך, דרגא 2)
כְּ֝נֶ֗שֶׁר גרש מוקדם, רביע גדול (משנה, דרגא 3)
יָט֥וּשׂ מרכא (משרת, דרגא 5) עֲלֵי־אֹֽכֶל סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
חָלְפוּ עִם אֳנִיּוֹת אֵבֶה אוניות העשויות מגומא (המפליגות מהר), כְּנֶשֶׁר יָטוּשׂ יטוס עֲלֵי אֹכֶל.
פרשנות מסורתית:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"יטוש" - ימהר ויפרח כנשר חש לאכול (חבקוק א)תרגומו דטאוס למיכל
מצודת דוד
"חלפו" - עברו עם האניות ההולכות על נהר אבה הממהרות ללכת
"כנשר" - עפו מהר כנשר הממהר לעוף בעבור השגת האוכלמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "איוב ט כו"
קטגוריה זו מכילה את 5 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 5 דפים.