מ"ג איוב ט כו
מראה
לא בדוק
כתיב:
חלפו עם אניות אבה כנשר יטוש עלי אכל.
מנוקד:
חָלְפוּ עִם אֳנִיּוֹת אֵבֶה כְּנֶשֶׁר יָטוּשׂ עֲלֵי אֹכֶל.
עם טעמים:
חָ֭לְפוּ עִם־אֳנִיּ֣וֹת אֵבֶ֑ה
כְּ֝נֶ֗שֶׁר יָט֥וּשׂ עֲלֵי־אֹֽכֶל׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"יטוש" - ימהר ויפרח כנשר חש לאכול (חבקוק א)תרגומו דטאוס למיכל
מצודת דוד
"חלפו" - עברו עם האניות ההולכות על נהר אבה הממהרות ללכת
"כנשר" - עפו מהר כנשר הממהר לעוף בעבור השגת האוכל