מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
<< | ספר תהלים • פרק מ"ד • פסוק ט"ו | >>
נוסח המקרא
מהדורת הכתיב :
תשימנו משל בגוים מנוד ראש בלאמים
המהדורה המנוקדת :
תְּשִׂימֵנוּ מָשָׁל בַּגּוֹיִם מְנוֹד רֹאשׁ בַּלְאֻמִּים.
המהדורה המוטעמת :
תְּשִׂימֵ֣נוּ מָ֭שָׁל בַּגּוֹיִ֑ם מְנֽוֹד־רֹ֗֝אשׁ בַּלְאֻמִּֽים׃
המהדורה הדקדוקית :
תְּשִׂימֵ֣/נוּ מָ֭שָׁל בַּ/גּוֹיִ֑ם מְנֽוֹד־רֹ֝֗אשׁ בַּל־אֻמִּֽים׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה . יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר ). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא .
פרשנות
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר ):
תשימנו משל בגוים מנוד ראש בלאמים
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר ):
תְּשִׂימֵנוּ מָשָׁל בַּגּוֹיִם מְנוֹד רֹאשׁ בַּלְאֻמִּים.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה ):
תְּשִׂימֵ֣נוּ מָ֭שָׁל בַּגּוֹיִ֑ם מְנֽוֹד־רֹ֗֝אשׁ בַּלְאֻמִּֽים׃
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק • ליתר הפירושים על הפסוק •
תשימנו - הרחוקים מארץ ישראל.
מנוד - כנגד ויניעו ראשם ולמ"ד בלאומים שרש, כמו: ולאום מלאום יאמץ.
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
מצודת דוד
"מנוד ראש " - נדים בראש בדרך לעג
"
תשימנו משל " - כאשר יבוא על מי צרות מרובות וגדולות ימשלו לומר שדומה הוא לצרות הבאות על ישראל
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
תשימנו ", ובכל זה לא היינו כדבר בזוי שאין איש מדבר ממנו, כי "
היינו משל בגוים " שעל ידי שהיינו נכבדים ועם ה' בימי קדם ועתה ירדנו פלאים, היינו למשל בפי כולם, והגוים הם הקבוצים, והלאומים הם האומות שיש להם דת מיוחד, היינו למשל מצד הקיבוץ, והיינו "
מנוד ראש בלאומים " מצד הדת שלעגו על תורתנו ואמונתנו:
ביאור המילות
"
בגוים בלאומים ". כנ"ל פסוק ג':
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים:
הכתר
•
על התורה
•
ספריא
•
תא שמע
•
אתנ"כתא
•
סנונית
•
שיתופתא
•
תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "תהלים מד טו"
קטגוריה זו מכילה את 3 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 3 דפים.