קטגוריה:ישעיהו נט ה
נוסח המקרא
ביצי צפעוני בקעו וקורי עכביש יארגו האכל מביציהם ימות והזורה תבקע אפעה
בֵּיצֵי צִפְעוֹנִי בִּקֵּעוּ וְקוּרֵי עַכָּבִישׁ יֶאֱרֹגוּ הָאֹכֵל מִבֵּיצֵיהֶם יָמוּת וְהַזּוּרֶה תִּבָּקַע אֶפְעֶה.
בֵּיצֵ֤י צִפְעוֹנִי֙ בִּקֵּ֔עוּ וְקוּרֵ֥י עַכָּבִ֖ישׁ יֶאֱרֹ֑גוּ הָאֹכֵ֤ל מִבֵּֽיצֵיהֶם֙ יָמ֔וּת וְהַזּוּרֶ֖ה תִּבָּקַ֥ע אֶפְעֶֽה׃
בֵּיצֵ֤י צִפְעוֹנִי֙ בִּקֵּ֔עוּ וְ/קוּרֵ֥י עַכָּבִ֖ישׁ יֶאֱרֹ֑גוּ הָ/אֹכֵ֤ל מִ/בֵּֽיצֵי/הֶם֙ יָמ֔וּת וְ/הַ/זּוּרֶ֖ה תִּבָּקַ֥ע אֶפְעֶֽה׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
רש"י
"בקעו" - (אישקלורש"ט בלע"ז) כלומר מעשים מכוערים שאינם לטובתם עשו
"וקורי עכביש" - (אירניי"ש בלע"ז) וקורי (אירטרו"ש בלע"ז) קורי הם כלי האורג שהשתי מוסך בהן ומנחם חברו במחברת קורות על שם שהעכביש מיסך אריגותיו בקורות
"והזורה" - ת"י משחנן לשון חימום שקורין (קובי"ר בלע"ז) המחממן יוצא מהן כשהוא מבקע הקליפה ועיקר לשון והזורה לשון עיצור הוא להוציא הבלוע בתוכו כמו ויזר את הגזה (שופטים ו) ועיצורו של זה הוא חימומו
"אפעה" - מין נחש שהוא רע כך לא ישתלמו במעשיהם אלא רעהמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"צפעוני" - שם מין נחש רע
"וקורי עכביש" - אריגת השממית קורא בלשון קורי על שמיסך אריגותיו בקורות הבית
"והזורה" - ענין מעוך להוציא הבלוע וכן כי רגל תזורה (איוב לט)והוא מלשון ויזר את הגיזה (שופטים ו)
"אפעה" - הוא הצפעון ובשתי השמות נקרא
מצודת דוד
"והזורה" - הממעך אותם להוציא הבלוע הנה מן הבקע תצא אפעה ותזיקנו ור"ל וכן המתגרה בו להראות קלונו יפול ברעה ואין תקנה אלא ללכת מנגד
"וקורי עכביש יארגו" - ר"ל אין תועלת וקיום והעמדה במעשיהם כמו שאין תועלת וקיום ביריעות העכביש
"האוכל מביציהם ימות" - האוכל מביצי הצפעון ימות ר"ל המתחבר עמהם עוד הרעה טמונה בקרבם ישיגהו המיתה והאבדון
"ביצי צפעוני בקעו" - ר"ל כמו הביצים האלה שעד שלא נתבקעו עדיין אין המזיק בעולם וכאשר יתבקעו אז תצא הצפעון ובא המזיק כן הם חושבים רע בקרבם ואח"ז יעשוהו ויזיקו לבני אדםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
"האכל", (הדלתות מגבילים) נגד ביצי צפעוני בקעו, אומר "האכל מביציהם ימות", ר"ל מי שלוקח התולדות האלה שהוציאו בחקירותיהם ואוכל מהם שמשתמש בהם לעשות כהוראתם ימות מיתת הנפש, "והזורה" מי שאינו אוכל מן הביצים, רק מניח אותם תחת עוף שיתחממו ויצאו מהם אפרוחים, והוא מי שאינו עושה ובלתי מתנהג על פי התולדות האלה, רק שלוקח אותם להקדמות אל עיונים אחרים אז "תבקע אפעה" המזקת לרבים, כי בזה הצד התולדות האלה עוד יולידו תולדות אשר יתעו את הרבים וימיתו אותם:
ביאור המילות
- פרשנות מודרנית:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ישעיהו נט ה"
קטגוריה זו מכילה את 5 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 5 דפים.