לדלג לתוכן

קטגוריה:ישעיהו ס יט

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
<< | ספר ישעיהופרק ס' • פסוק י"ט | >>

נוסח המקרא

מהדורת הכתיב:

לא יהיה לך עוד השמש לאור יומם ולנגה הירח לא יאיר לך והיה לך יהוה לאור עולם ואלהיך לתפארתך


המהדורה המנוקדת:

לֹא יִהְיֶה לָּךְ עוֹד הַשֶּׁמֶשׁ לְאוֹר יוֹמָם וּלְנֹגַהּ הַיָּרֵחַ לֹא יָאִיר לָךְ וְהָיָה לָךְ יְהוָה לְאוֹר עוֹלָם וֵאלֹהַיִךְ לְתִפְאַרְתֵּךְ.


המהדורה המוטעמת:

לֹא־יִֽהְיֶה־לָּ֨ךְ ע֤וֹד הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ לְא֣וֹר יוֹמָ֔ם וּלְנֹ֕גַהּ הַיָּרֵ֖חַ לֹא־יָאִ֣יר לָ֑ךְ וְהָֽיָה־לָ֤ךְ יְהֹוָה֙ לְא֣וֹר עוֹלָ֔ם וֵאלֹהַ֖יִךְ לְתִפְאַרְתֵּֽךְ׃


המהדורה הדקדוקית:

לֹא־יִֽהְיֶה־לָּ֨/ךְ ע֤וֹד הַ/שֶּׁ֙מֶשׁ֙ לְ/א֣וֹר יוֹמָ֔ם וּ/לְ/נֹ֕גַהּ הַ/יָּרֵ֖חַ לֹא־יָאִ֣יר לָ֑/ךְ וְ/הָיָה־לָ֤/ךְ יְהוָה֙ לְ/א֣וֹר עוֹלָ֔ם וֵ/אלֹהַ֖יִ/ךְ לְ/תִפְאַרְתֵּֽ/ךְ׃

תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים

המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה. יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא.

פרשנות

  • פרשנות מסורתית:
  • פרשנות מודרנית:

קישורים

פסוק זה באתרים אחרים: הכתר על התורה ספריא תא שמע אתנ"כתא סנונית שיתופתא תרגום לאנגלית