מפרשי רש"י על דברים יט ג
| מפרשי רש"י על דברים • פרק י"ט • פסוק ג' |
• ג • ו • טו • טז • יז • יט • כ • כא •
על פסוק זה: דף הפסוק • מקראות גדולות
תָּכִ֣ין לְךָ֮ הַדֶּ֒רֶךְ֒ וְשִׁלַּשְׁתָּ֙ אֶת־גְּב֣וּל אַרְצְךָ֔ אֲשֶׁ֥ר יַנְחִֽילְךָ֖ יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ וְהָיָ֕ה לָנ֥וּס שָׁ֖מָּה כׇּל־רֹצֵֽחַ׃
רש"י
"תכין לך הדרך" - מקלט מקלט היה כתוב על פרשת דרכים
"ושלשת את גבול ארצך" - שיהא מתחלת הגבול עד העיר הראשונה של עיר מקלט כשיעור מהלך שיש ממנה עד השניה וכן משניה לשלישית וכן מן השלישית עד גבול השני של ארץ ישראל
רש"י מנוקד ומעוצב
תָּכִין לְךָ הַדֶּרֶךְ – "מִקְלָט מִקְלָט" הָיָה כָּתוּב עַל פָּרָשַׁת דְּרָכִים (מכות י' ע"ב).
וְשִׁלַּשְׁתָּ אֶת גְּבוּל אַרְצְךָ – שֶׁיְּהֵא מִתְּחִלַּת הַגְּבוּל עַד הָעִיר הָרִאשׁוֹנָה שֶׁל [עִיר] מִקְלָט כְּשִׁעוּר מַהֲלָךְ שֶׁיֵּשׁ מִמֶּנָּה עַד הַשְּׁנִיָּה, וְכֵן מִשְּׁנִיָּה לַשְּׁלִישִׁית, וְכֵן מִן הַשְּׁלִישִׁית עַד הַגְּבוּל הַשֵּׁנִי שֶׁל אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל (שם ט' ע"ב).
מפרשי רש"י
[א] שיהיה מתחילת הגבול כו'. ואף על גב דהשתא הגבול נחלק לארבעה חלקים, ולא לשלשה חלקים, מכל מקום נקרא 'משולש', כי כל אחד מן הערים מחזיק בשוה מן הארץ, שיש לכל אחד פנוי כמו לשני, וזה נקרא 'משולש', אחר ששלשתן הם שוים בארץ. שהרי העיר הראשונה יש לה פנוי סביבות העיר כמו חצי הארץ, רביעית מצד זה ורביעית מצד זה. שהרי יש לבצר פנוי רביעית הארץ מתחלת הגבול עד בצר, ורביעית הארץ מן בצר עד ראמות פנוי. וכן יש לראמות פנוי משני צדדיה כמו חצי הארץ; רביעית מן בצר עד ראמות, ורביעית מן ראמות עד גולן. וכן לגולן פנוי משני צדדיה כמו חצי הארץ; רביעית מן ראמות עד גולן, ורביעית מן גולן עד סוף הגבול. ובזה נקרא "ושלשת", כיון דהוי שלשה מקומות, והיה כל מקום אליו פנוי כמו לשני, ולשני כמו לשלישי, זה נקרא "משולש":