מ"ג שמואל א יז לח
מראה
<< · מ"ג שמואל א · יז · לח · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וילבש שאול את דוד מדיו ונתן קובע נחשת על ראשו וילבש אתו שריון
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיַּלְבֵּשׁ שָׁאוּל אֶת דָּוִד מַדָּיו וְנָתַן קוֹבַע נְחֹשֶׁת עַל רֹאשׁוֹ וַיַּלְבֵּשׁ אֹתוֹ שִׁרְיוֹן.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיַּלְבֵּ֨שׁ שָׁא֤וּל אֶת־דָּוִד֙ מַדָּ֔יו וְנָתַ֛ן ק֥וֹבַע נְחֹ֖שֶׁת עַל־רֹאשׁ֑וֹ וַיַּלְבֵּ֥שׁ אֹת֖וֹ שִׁרְיֽוֹן׃
תרגום יונתן
וְאַלְבֵּישׁ שָׁאוּל יַת דָוִד לְבוּשׁוֹהִי וִיהַב קוּלַס דִנְחָשׁ עַל רֵישֵׁיהּ וְאַלְבֵּישׁ יָתֵיהּ שִׁרְיָנָא:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
לא ידע אם יוכל ללכת בבגדים כאלה ואם לא יוכל, וע"כ מתחלה התרצה ללכת, ובאר הטעם "כי לא נסה", לכן חשב תחלה שיוכל ללכת בהם. ואח"כ "ויאמר דוד לא אוכל ללכת כי לא נסיתי", ולא הרגלתי בזאת:
<< · מ"ג שמואל א · יז · לח · >>