מ"ג משלי כז כו
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כבשים ללבושך ומחיר שדה עתודים
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כְּבָשִׂים לִלְבוּשֶׁךָ וּמְחִיר שָׂדֶה עַתּוּדִים.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כְּבָשִׂ֥ים לִלְבוּשֶׁ֑ךָ
וּמְחִ֥יר שָׂ֝דֶ֗ה עַתּוּדִֽים׃
רש"י
רלב"ג
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"כבשים" - גיזת הכבשים יהיה לצורך מלבושך, והעתודים יהיו לך בערך שדה: כי כמו תבואת השדה נקצרת בכל שנה ושנה והארץ לעולם עומדת, כן גיזת העתודים תתמיד והעתודים קיימים ומעברין נקבותיהם ומולידים ולדות הרבה ואף המה קיימים לבעליהם.
מצודת ציון
"ומחיר" - ענין ערך הדבר ושויו, כמו (דברי הימים ב א): "יקחו במחיר".
"עתודים" - עזים זכרים.