מ"ג יונה א יג
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויחתרו האנשים להשיב אל היבשה ולא יכלו כי הים הולך וסער עליהם
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיַּחְתְּרוּ הָאֲנָשִׁים לְהָשִׁיב אֶל הַיַּבָּשָׁה וְלֹא יָכֹלוּ כִּי הַיָּם הוֹלֵךְ וְסֹעֵר עֲלֵיהֶם.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיַּחְתְּר֣וּ הָאֲנָשִׁ֗ים לְהָשִׁ֛יב אֶל־הַיַּבָּשָׁ֖ה וְלֹ֣א יָכֹ֑לוּ כִּ֣י הַיָּ֔ם הוֹלֵ֥ךְ וְסֹעֵ֖ר עֲלֵיהֶֽם׃
תרגום יונתן
רש"י
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
רד"ק
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
ויחתרו – עניין חפירה, וכן: "אם יחתרו בשאול" (עמוס ט). ורצונו לומר, השיטו במשוטות בתוך הים, ונדמה כאלו חופרים בים:
מצודת דוד
ויחתרו – היו משתדלים עם המשוטות להשיב הספינה אל היבשה, בחושבם ששם יטילו את יונה אל היבשה והם ילכו לדרכם:
הולך וסוער עליהם – רוצה לומר, הרעשת הגלים היה עליהם מן היבשה למול פניהם, להרחיק את הספינה אל תוך הים:מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
השאלות
ולמה חתרו עתה להשיב אל היבשה ולא עשו זה תיכף?:
"ויחתרו האנשים", והם רצו לנסות זה במה שחתרו "להשיב אל היבשה" וללכת בחזרה ליפו, ואם עקר כונת ה' להשיבו אל ארצו שברח משם הלא ראוי שיוכלו לשוב אל היבשה ולהשיב הבורח אל אדוניו, "ולא יכלו כי הים הולך וסער" אחר שיונה לא שב בתשובה, לא הקים סערה לדממה: