מ"ג איוב כא ל
מראה
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כי ליום איד יחשך רע ליום עברות יובלו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כִּי לְיוֹם אֵיד יֵחָשֶׂךְ רָע לְיוֹם עֲבָרוֹת יוּבָלוּ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כִּ֤י לְי֣וֹם אֵ֭יד יֵחָ֣שֶׂךְ רָ֑ע
לְי֖וֹם עֲבָר֣וֹת יוּבָֽלוּ׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"איד" - מקרה רע
"יחשך" - ימנע
"עברות" - מלשון עברה וזעם
"יובלו" - יובאו כמו יובל שי (ישעיהו יח)
מצודת דוד
"כי ליום איד" - והנה הם ספרו אשר לעת בוא איד בעולם הנה הרשע ורע יחשך ממנה ולא עליו תהיה
"ליום עברות יובלו" - מוסב על יחשך רע לומר שהרע נחשך לעת אשר יבואו עברות וכעסים וכפל הדבר במ"ש וכאומר הלא בעבור זה יאמץ לבבו ולא יחת ולא יפחד והמה מנגדים לדבריכם ולא תאמרוםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות