המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה. יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא.
ומלת גאלה – כמו גאולתה.
וככה יפרש רבי משה: קרבה, דרך ציווי פועל יוצא ויתפלל לשם קרבה גאולת נפשי כמו וקרב אותם שהוא ציווי כמו בלע ה' פלג לשונם על כן וקרב כולו פתוח וגאלה שם פתח, כמו זהבה שללה על כן הוא גאולתה כך פירש לי החכם שיחיה.
והנכון: שהוא כמו זכרה לי.
וגאלה - ציווי על דרך ולמדה את בני ישראל או תחסר מלת אשר.
וכן הוא: קרבה אל נפשי אשר גאלה.
"קרבה", הגאולה היא מצד הקורבה, כמו גאולת קרובים, והפדות הוא מצד הדבר עצמו, וז"ש "קרבה אל נפשי" מצד הקורבה שיש לך עם נפשי מצד שהיא חלק אלוה ממעל, ומצד זה "גאלה" כקרוב הגואל את קרובו כי אין גואל קרוב ממך, ומצד גופי שאינו קרוב שלך "למען אויבי פדני", תפדהו מצד עצמו אחר שנפל ביד אויביו לבל ישחיתהו:
ביאור המילות
"גאלה, פדנו". התבאר (ישעיה ל"ה) ובכ"מ, שהגאולה הוא מצד הקורבה, והפדיה הוא מצד הדבר עצמו והול"ל קרבה כי הוא מגזרת פעל, ואמר קרבה שר"ל מצד הקורבה גאל אותה: