קטגוריה:שמות כט יב
ולקחת מדם הפר ונתתה על קרנת המזבח באצבעך ואת כל הדם תשפך אל יסוד המזבח.
וְלָקַחְתָּ מִדַּם הַפָּר וְנָתַתָּה עַל קַרְנֹת הַמִּזְבֵּחַ בְּאֶצְבָּעֶךָ וְאֶת כׇּל הַדָּם תִּשְׁפֹּךְ אֶל יְסוֹד הַמִּזְבֵּחַ.
וְלָֽקַחְתָּ֙ מִדַּ֣ם הַפָּ֔ר וְנָתַתָּ֛ה עַל־קַרְנֹ֥ת הַמִּזְבֵּ֖חַ בְּאֶצְבָּעֶ֑ךָ וְאֶת־כׇּל־הַדָּ֣ם תִּשְׁפֹּ֔ךְ אֶל־יְס֖וֹד הַמִּזְבֵּֽחַ׃
וְלָֽקַחְתָּ֙ וְ - ו' החיבור
לָֽקַחְתָּ֙ - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/3947
מורפ': HC/Vqq2ms מִדַּ֣ם מִ - מילת יחס
דַּ֣ם - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: m/1818
מורפ': HR/Ncmsc הַפָּ֔ר הַ - מילית, ה' הידיעה
פָּ֔ר - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/6499
מורפ': HTd/Ncmsa וְנָתַתָּ֛ה וְ - ו' החיבור
נָתַתָּ֛ה - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/5414
מורפ': HC/Vqq2ms עַל עַל - מילת יחס
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR־קַרְנֹ֥ת קַרְנֹ֥ת - שם עצם, זכר ונקבה, רבים, נסמך
צורת יסוד: 7161 a
מורפ': HNcbpc הַמִּזְבֵּ֖חַ הַ - מילית, ה' הידיעה
מִּזְבֵּ֖חַ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/4196
מורפ': HTd/Ncmsa בְּאֶצְבָּעֶ֑ךָ בְּ - מילת יחס
אֶצְבָּעֶ֑ - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
ךָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: b/676
מורפ': HR/Ncfsc/Sp2ms וְאֶת וְ - ו' החיבור
אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: c/853
מורפ': HC/To־כָּל כָּל - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 3605
מורפ': HNcmsc־הַדָּ֣ם הַ - מילית, ה' הידיעה
דָּ֣ם - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/1818
מורפ': HTd/Ncmsa תִּשְׁפֹּ֔ךְ תִּשְׁפֹּ֔ךְ - פועל, קל, עתיד, גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 8210
מורפ': HVqi2ms אֶל אֶל - מילת יחס
צורת יסוד: 413
מורפ': HR־יְס֖וֹד יְס֖וֹד - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 3247
מורפ': HNcmsc הַמִּזְבֵּֽחַ הַ - מילית, ה' הידיעה
מִּזְבֵּֽחַ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/4196
מורפ': HTd/Ncmsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְלָֽקַחְתָּ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
מִדַּ֣ם מונח (משרת, דרגא 5) הַפָּ֔ר זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְנָתַתָּ֛ה תביר (משנה, דרגא 3)
עַל־קַרְנֹ֥ת מרכא (משרת, דרגא 5) הַמִּזְבֵּ֖חַ טפחא (מלך, דרגא 2)
בְּאֶצְבָּעֶ֑ךָ אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְאֶת־כָּל־הַדָּ֣ם מונח (משרת, דרגא 5) תִּשְׁפֹּ֔ךְ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
אֶל־יְס֖וֹד טפחא (מלך, דרגא 2)
הַמִּזְבֵּֽחַ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְלָקַחְתָּ מִדַּם הַפָּר וְנָתַתָּה עַל קַרְנֹת הַמִּזְבֵּחַ בְּאֶצְבָּעֶךָ, וְאֶת כָּל כל יתר (זה רוב הדם, כי על קרנות המזבח ניתן מעט מאוד) הַדָּם תִּשְׁפֹּךְ אֶל יְסוֹד תחתית בולטת הַמִּזְבֵּחַ.
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | וְתִסַּב מִדְּמָא דְּתוֹרָא וְתִתֵּין עַל קַרְנָת מַדְבְּחָא בְּאֶצְבְּעָךְ וְיָת כָּל דְּמָא תִּשְׁפּוֹךְ לִיסוֹדָא דְּמַדְבְּחָא׃ |
| ירושלמי (יונתן): | וְתִיסַב מֵאַדְמָא דְתוֹרָא וְתִתֵּן עַל קַרְנַת מַדְבְּחָא בְּאַדְבָּעָךְ וְיַת כָּל דְּמָא תֵשׁוֹד לִיסוֹדָא דְמַדְבְּחָא: |
רש"י
"ואת כל הדם" - שירי הדם
"אל יסוד המזבח" - (פ"ג דמדות) כמין בליטת בית קבול עשוי לו סביב סביב לאחר שעלה אמה מן הארץ
[יג] כמין בליטת בית קיבול כו'. פירוש, כי המזבח היה ל"ב אמות על ל"ב אמות למטה ביסוד (מידות פ"ג מ"א), והיה מביא מלבן שהיא ל"ב על ל"ב ברום אמה (זבחים דף נד.), ואחר כך כנס אמה, נמצא כי המזבח היה ל' על ל', והבליטה התחתונה, שהיה גבוהה אמה ורחבה אמה, זה נקרא 'יסוד המזבח' (מידות פ"ג מ"א), ואותה בליטה שהיתה רחבה אמה היה כמו בית קיבול ששם היה נותן שירי הדם. ודבר זה מבואר בכמה מקומות; במסכת מדות בפרק ג' (מ"א), ובסוכה בפרק לולב וערבה (מה.):
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
וְאֶת כָּל הַדָּם – שְׁיָרֵי הַדָּם (זבחים נ"ב ע"א).
אֶל יְסוֹד הַמִּזְבֵּחַ – כְּמִין בְּלִיטַת בֵּית קִבּוּל עָשׂוּי לוֹ סָבִיב סָבִיב, לְאַחַר שֶׁעָלָה אַמָּה מִן הָאָרֶץ (מדות פ"ג מ"א).
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שמות כט יב"
קטגוריה זו מכילה את 5 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 5 דפים.