קטגוריה:שמואל ב יג ה
ויאמר לו יהונדב שכב על משכבך והתחל ובא אביך לראותך ואמרת אליו תבא נא תמר אחותי ותברני לחם ועשתה לעיני את הבריה למען אשר אראה ואכלתי מידה.
וַיֹּאמֶר לוֹ יְהוֹנָדָב שְׁכַב עַל מִשְׁכָּבְךָ וְהִתְחָל וּבָא אָבִיךָ לִרְאוֹתֶךָ וְאָמַרְתָּ אֵלָיו תָּבֹא נָא תָמָר אֲחוֹתִי וְתַבְרֵנִי לֶחֶם וְעָשְׂתָה לְעֵינַי אֶת הַבִּרְיָה לְמַעַן אֲשֶׁר אֶרְאֶה וְאָכַלְתִּי מִיָּדָהּ.
וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ יְה֣וֹנָדָ֔ב שְׁכַ֥ב עַל־מִשְׁכָּבְךָ֖ וְהִתְחָ֑ל וּבָ֧א אָבִ֣יךָ לִרְאוֹתֶ֗ךָ וְאָמַרְתָּ֣ אֵלָ֡יו תָּ֣בֹא נָא֩ תָמָ֨ר אֲחוֹתִ֜י וְתַבְרֵ֣נִי לֶ֗חֶם וְעָשְׂתָ֤ה לְעֵינַי֙ אֶת־הַבִּרְיָ֔ה לְמַ֙עַן֙ אֲשֶׁ֣ר אֶרְאֶ֔ה וְאָכַלְתִּ֖י מִיָּדָֽהּ׃
וַיֹּ֤אמֶר וַ - ו' החיבור
יֹּ֤אמֶר - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/559
מורפ': HC/Vqw3ms לוֹ֙ ל - מילת יחס
וֹ֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: l
מורפ': HR/Sp3ms יְה֣וֹנָדָ֔ב יְה֣וֹנָדָ֔ב - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3082
מורפ': HNp שְׁכַ֥ב שְׁכַ֥ב - פועל, קל, ציווי, גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 7901
מורפ': HVqv2ms עַל עַל - מילת יחס
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR־מִשְׁכָּבְךָ֖ מִשְׁכָּבְ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
ךָ֖ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 4904
מורפ': HNcmsc/Sp2ms וְהִתְחָ֑ל וְ - ו' החיבור
הִתְחָ֑ל - פועל, התפעל, ציווי, גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/2470 a
מורפ': HC/Vtv2ms וּבָ֧א וּ - ו' החיבור
בָ֧א - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/935
מורפ': HC/Vqq3ms אָבִ֣יךָ אָבִ֣י - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
ךָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 1
מורפ': HNcmsc/Sp2ms לִרְאוֹתֶ֗ךָ לִ - מילת יחס
רְאוֹתֶ֗ - פועל, קל, מקור נסמך
ךָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: l/7200
מורפ': HR/Vqc/Sp2ms וְאָמַרְתָּ֣ וְ - ו' החיבור
אָמַרְתָּ֣ - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/559
מורפ': HC/Vqq2ms אֵלָ֡יו אֵלָ֡י - מילת יחס
ו - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 413
מורפ': HR/Sp3ms תָּ֣בֹא תָּ֣בֹא - פועל, קל, ציווי מקוצר (Jussive), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 935
מורפ': HVqj3fs נָא֩ נָא֩ - מילית, זירוז
צורת יסוד: 4994
מורפ': HTe תָמָ֨ר תָמָ֨ר - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 8559
מורפ': HNp אֲחוֹתִ֜י אֲחוֹתִ֜ - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 269
מורפ': HNcfsc/Sp1cs וְתַבְרֵ֣נִי וְ - ו' החיבור
תַבְרֵ֣ - פועל, הפעיל, ציווי מקוצר (Jussive), גוף שלישי, נקבה, יחיד
נִי - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: c/1262
מורפ': HC/Vhj3fs/Sp1cs לֶ֗חֶם לֶ֗חֶם - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 3899
מורפ': HNcbsa וְעָשְׂתָ֤ה וְ - ו' החיבור
עָשְׂתָ֤ה - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: c/6213 a
מורפ': HC/Vqq3fs לְעֵינַי֙ לְ - מילת יחס
עֵינַ - שם עצם, זכר ונקבה, זוגי, נסמך
י֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: l/5869 a
מורפ': HR/Ncbdc/Sp1cs אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־הַבִּרְיָ֔ה הַ - מילית, ה' הידיעה
בִּרְיָ֔ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/1279
מורפ': HTd/Ncfsa לְמַ֨עַן֙ לְמַ֨עַן֙ - מילת יחס
צורת יסוד: 4616
מורפ': HR אֲשֶׁ֣ר אֲשֶׁ֣ר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: 834 a
מורפ': HTr אֶרְאֶ֔ה אֶרְאֶ֔ה - פועל, קל, עתיד, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 7200
מורפ': HVqi1cs וְאָכַלְתִּ֖י וְ - ו' החיבור
אָכַלְתִּ֖י - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: c/398
מורפ': HC/Vqq1cs מִיָּדָֽהּ מִ - מילת יחס
יָּדָֽ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
הּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: m/3027
מורפ': HR/Ncbsc/Sp3fs׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַיֹּ֤אמֶר מהפך (משרת, דרגא 5) לוֹ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
יְה֣וֹנָדָ֔ב מונח, זקף קטן (מלך, דרגא 2)
שְׁכַ֥ב מרכא (משרת, דרגא 5) עַל־מִשְׁכָּבְךָ֖ טפחא (מלך, דרגא 2)
וְהִתְחָ֑ל אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וּבָ֧א דרגא (משרת, דרגא 5) אָבִ֣יךָ מונח (משרת, דרגא 5) לִרְאוֹתֶ֗ךָ רביעי (משנה, דרגא 3)
וְאָמַרְתָּ֣ מונח (משרת, דרגא 5) אֵלָ֡יו פזר (שליש, דרגא 4)
תָּ֣בֹא מונח (משרת, דרגא 5) נָא֩ תלישא קטנה (משרת, דרגא 5) תָמָ֨ר קדמא (משרת, דרגא 5) אֲחוֹתִ֜י גרש (שליש, דרגא 4)
וְתַבְרֵ֣נִי מונח (משרת, דרגא 5) לֶ֗חֶם רביעי (משנה, דרגא 3)
וְעָשְׂתָ֤ה מהפך (משרת, דרגא 5) לְעֵינַי֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
אֶת־הַבִּרְיָ֔ה זקף קטן (מלך, דרגא 2)
לְמַ֨עַן֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
אֲשֶׁ֣ר מונח (משרת, דרגא 5) אֶרְאֶ֔ה זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְאָכַלְתִּ֖י טפחא (מלך, דרגא 2)
מִיָּדָֽהּ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
פרשנות מסורתית:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"והתחל" - מלשון חולי
"לראותך" - לבקר אותך כמו (שמואל א יט טו) לראות את דוד
"ותברני וגו' הבריה" - ענין אכילה מועטת כמו (לעיל יב יז) ולא ברה אתם
מצודת דוד
"והתחל" - עשה עצמך כחולה
"ותברני לחם" - היא תאכיל אותי כי תעשה את המאכל לעיני וכשאראה בתיקונו אהיה תאב להמאכל ואכלתי מידה וכאומר וכאשר תבוא לביתך עשה כאשר תמצא ידךמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ועשתה לעיני את הבריה הוא הפך הסדר, ודוד אמר עשי לו הבריה ולא אמר שתברהו בידה, ואיך לא השכיל דוד כי רעה זה מבקש? ואיך לא ירא יונדב שדוד יבין זאת, כי למה רוצה שתברהו בידה?:
"ואמרת אליו תבא נא תמר אחותי". באמת לא עלה ע"ד יונדב שיעשה הנבלה הזאת, רק שם בפיו דבריו שמתוכם יכיר המלך שהוא חושק בתמר אחותו וחולה עבורה עד מות, ובזה ידע שיתננה לו לאשה אחר שמותרת לו מן הדין, וגם שע"י שישלחנה אליו בהכרח, יוכל לגלות לה את כל לבו, ותתרצה גם היא בהרגישה אהבתו אליה וחליה בעבורה. וא"ל שיאמר למלך שרפואתו היא בשתים, א] שתמר אחותו תברהו לחם, ר"ל שיאכל מידה. ב] שהיא תעשה לעיניו את המאכל. ומפרש מ"ש "ועשתה לעיני את הבריה", הוא "למען אשר אראה". ומ"ש "ותברני לחם", הוא למען "ואכלתי מידה". והקדים בסדר דבריו בתנאי שתאכילהו בידה קודם התנאי שתעש הבריה לעיניו, הפך הסדר שתחלה תעשה המאכל ואח"כ תאכילהו, כדי שירגיש בו המלך, כי למה תאכילהו בידה דוקא, אין זאת כי אוהב אותה:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שמואל ב יג ה"
קטגוריה זו מכילה את 5 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 5 דפים.