קטגוריה:שמואל א ג ב
ויהי ביום ההוא ועלי שכב במקומו ועינו החלו כהות לא יוכל לראות.
וַיְהִי בַּיּוֹם הַהוּא וְעֵלִי שֹׁכֵב בִּמְקוֹמוֹ וְעֵינָו הֵחֵלּוּ כֵהוֹת לֹא יוּכַל לִרְאוֹת.
וַֽיְהִי֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא וְעֵלִ֖י שֹׁכֵ֣ב בִּמְקוֹמ֑וֹ וְעֵינָו֙ הֵחֵ֣לּוּ כֵה֔וֹת לֹ֥א יוּכַ֖ל לִרְאֽוֹת׃
וַֽיְהִי֙ וַֽ - ו' החיבור
יְהִי֙ - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/1961
מורפ': HC/Vqw3ms בַּיּ֣וֹם בַּ - מילת יחס, ה' הידיעה
יּ֣וֹם - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: b/3117
מורפ': HRd/Ncmsa הַה֔וּא הַ - מילית, ה' הידיעה
ה֔וּא - כינוי גוף, אישי, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: d/1931
מורפ': HTd/Pp3ms וְעֵלִ֖י וְ - ו' החיבור
עֵלִ֖י - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: c/5941
מורפ': HC/Np שֹׁכֵ֣ב שֹׁכֵ֣ב - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 7901
מורפ': HVqrmsa בִּמְקֹמ֑וֹ בִּ - מילת יחס
מְקֹמ֑ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: b/4725
מורפ': HR/Ncmsc/Sp3ms ועינו ו - ו' החיבור
עינ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
ו - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/5869 a
מורפ': HC/Ncbsc/Sp3ms וְעֵינָיו֙ וְ - ו' החיבור
עֵינָי - שם עצם, זכר ונקבה, זוגי, נסמך
ו֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/5869 a
מורפ': HC/Ncbdc/Sp3ms הֵחֵ֣לּוּ הֵחֵ֣לּוּ - פועל, הפעיל, עבר, גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: 2490 c
מורפ': HVhp3cp כֵה֔וֹת כֵה֔וֹת - תואר, נקבה, רבים, נפרד
צורת יסוד: 3544
מורפ': HAafpa לֹ֥א לֹ֥א - מילית, שלילה
צורת יסוד: 3808
מורפ': HTn יוּכַ֖ל יוּכַ֖ל - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 3201
מורפ': HVqi3ms לִרְאֽוֹת לִ - מילת יחס
רְאֽוֹת - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/7200
מורפ': HR/Vqc׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַֽיְהִי֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
בַּיּ֣וֹם מונח (משרת, דרגא 5) הַה֔וּא זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְעֵלִ֖י טפחא (מלך, דרגא 2)
שֹׁכֵ֣ב מונח (משרת, דרגא 5) בִּמְקֹמ֑וֹ אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
(ועינו) וְעֵינָיו֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
הֵחֵ֣לּוּ מונח (משרת, דרגא 5) כֵה֔וֹת זקף קטן (מלך, דרגא 2)
לֹ֥א מרכא (משרת, דרגא 5) יוּכַ֖ל טפחא (מלך, דרגא 2)
לִרְאֽוֹת סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וַיְהִי בַּיּוֹם הַהוּא וְעֵלִי שֹׁכֵב בִּמְקוֹמוֹ במקום שלו, במיטתו, וְעֵינָו הֵחֵלּוּ כֵהוֹת לֹא יוּכַל לִרְאוֹת.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"החלו" - התחילו
"כהות" - חשוכות כמו (ויקרא יג ו)והנה כהה
מצודת דוד
"לא יוכל לראות" - כאשר מקודם וכפל הדבר לתוספת ביאור
"החלו כהות" - התחילו להיות כהות וחשוכות
"במקומו" - במקום שהכהנים שוכבים לפנים מן הלוים
"ביום ההוא" - ביום בא איש האלהים אל עלימלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שמואל א ג ב"
קטגוריה זו מכילה את 5 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 5 דפים.