קטגוריה:שמות כח לב
והיה פי ראשו בתוכו שפה יהיה לפיו סביב מעשה ארג כפי תחרא יהיה לו לא יקרע.
וְהָיָה פִי רֹאשׁוֹ בְּתוֹכוֹ שָׂפָה יִהְיֶה לְפִיו סָבִיב מַעֲשֵׂה אֹרֵג כְּפִי תַחְרָא יִהְיֶה לּוֹ לֹא יִקָּרֵעַ.
וְהָיָ֥ה פִֽי־רֹאשׁ֖וֹ בְּתוֹכ֑וֹ שָׂפָ֡ה יִֽהְיֶה֩ לְפִ֨יו סָבִ֜יב מַעֲשֵׂ֣ה אֹרֵ֗ג כְּפִ֥י תַחְרָ֛א יִֽהְיֶה־לּ֖וֹ לֹ֥א יִקָּרֵֽעַ׃
וְהָיָ֥ה וְ - ו' החיבור
הָיָ֥ה - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/1961
מורפ': HC/Vqq3ms פִֽי פִֽי - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 6310
מורפ': HNcmsc־רֹאשׁ֖וֹ רֹאשׁ֖ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 7218 a
מורפ': HNcmsc/Sp3ms בְּתוֹכ֑וֹ בְּ - מילת יחס
תוֹכ֑ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: b/8432
מורפ': HR/Ncmsc/Sp3ms שָׂפָ֡ה שָׂפָ֡ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 8193
מורפ': HNcfsa יִֽהְיֶה֩ יִֽהְיֶה֩ - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 1961
מורפ': HVqi3ms לְפִ֨יו לְ - מילת יחס
פִ֨י - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
ו - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: l/6310
מורפ': HR/Ncmsc/Sp3ms סָבִ֜יב סָבִ֜יב - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 5439
מורפ': HNcbsa מַעֲשֵׂ֣ה מַעֲשֵׂ֣ה - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 4639
מורפ': HNcmsc אֹרֵ֗ג אֹרֵ֗ג - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 707
מורפ': HVqrmsa כְּפִ֥י כְּ - מילת יחס
פִ֥י - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: k/6310
מורפ': HR/Ncmsc תַחְרָ֛א תַחְרָ֛א - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 8473
מורפ': HNcmsa יִֽהְיֶה יִֽהְיֶה - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 1961
מורפ': HVqi3ms־לּ֖וֹ לּ֖ - מילת יחס
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: l
מורפ': HR/Sp3ms לֹ֥א לֹ֥א - מילית, שלילה
צורת יסוד: 3808
מורפ': HTn יִקָּרֵֽעַ יִקָּרֵֽעַ - פועל, נפעל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 7167
מורפ': HVNi3ms׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְהָיָ֥ה מרכא (משרת, דרגא 5) פִֽי־רֹאשׁ֖וֹ טפחא (מלך, דרגא 2)
בְּתוֹכ֑וֹ אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
שָׂפָ֡ה פזר (שליש, דרגא 4)
יִֽהְיֶה֩ תלישא קטנה (משרת, דרגא 5) לְפִ֨יו קדמא (משרת, דרגא 5) סָבִ֜יב גרש (שליש, דרגא 4)
מַעֲשֵׂ֣ה מונח (משרת, דרגא 5) אֹרֵ֗ג רביעי (משנה, דרגא 3)
כְּפִ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) תַחְרָ֛א תביר (משנה, דרגא 3)
יִֽהְיֶה־לּ֖וֹ טפחא (מלך, דרגא 2)
לֹ֥א מרכא (משרת, דרגא 5) יִקָּרֵֽעַ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְהָיָה פִי רֹאשׁוֹ פתח להכניס את הראש בְּתוֹכוֹ מקופל לתוכו, שָׂפָה מכפלת יִהְיֶה לְפִיו סָבִיב מַעֲשֵׂה אֹרֵג כהמשך האריג (ולא תפור בנפרד) כְּפִי תַחְרָא שריון, איזור בבגד העשוי מבד חזק יִהְיֶה לּוֹ - לֹא יִקָּרֵעַ.
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | וִיהֵי פוּמֵּיהּ כְּפִיל לְגַוֵּיהּ תּוּרָא יְהֵי מַקַּף לְפוּמֵּיהּ סְחוֹר סְחוֹר עוֹבָד מָחֵי כְּפוֹם שִׁרְיָן יְהֵי לֵיהּ דְּלָא יִתְבְּזַע׃ |
| ירושלמי (יונתן): | וִיהֵי פּוּם רֵישֵׁיהּ בְּמִיצְעֵיהּ תּוֹרָא בְּשִיפְמֵיהּ יְהֵי מַקִּיף לְפוּמֵיהּ חֲזוֹר חֲזוֹר עוֹבַד גִרְדָאֵי הֵי כְפוּם לַשִּׁירַיָא יְהֵי לֵיהּ לָא יִתְבְּזָע: |
| ירושלמי (קטעים): | וִיהֵי פוּם רֵישֵׁיהּ בְּמִצְעָא סִיפְוָוא יֶהֱוֵי מַקִיף לְפוּמֵיהּ חֲזוֹרָא עוֹבַד גְרָדִי כְּפוּם סִירָא יֶהֱוֵי לֵיהּ לָא יִתְבְּזָע: |
רש"י
"בתוכו" - כתרגומו כפיל לגויה כפול לתוכו להיות לו לשפה כפילתו והיה מעשה אורג ולא במחט
"כפי תחרא" - למדנו שהשריונים שלהם פיהם כפול לתוכן
"לא יקרע" - כדי שלא יקרע והקורעו עובר בלאו שזה ממנין לאוין שבתורה וכן ולא יזח החשן וכן לא יסורו ממנו הנאמר בבדי הארוןרש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
בְּתוֹכוֹ – כְּתַרְגּוּמוֹ: "כְּפִיל לְגַוֵּיהּ", כָּפוּל לְתוֹכוֹ לִהְיוֹת לוֹ לְשָׂפָה כְּפִילָתוֹ. וְהָיָה מַעֲשֵׂה אוֹרֵג וְלֹא בְּמַחַט.
כְּפִי תַּחְרָא – לָמַדְנוּ שֶׁהַשִּׁרְיוֹנִים שֶׁלָּהֶם פִּיהֶם כָּפוּל לְתוֹכָן.
לֹא יִקָּרֵעַ – כְּדֵי שֶׁלֹּא יִקָּרֵעַ. וְהַקּוֹרְעוֹ עוֹבֵר בְּלָאו (יומא ע"ב ע"א), שֶׁזֶּה מִמִּנְיַן לָאוִין שֶׁבַּתּוֹרָה. וְכֵן: "וְלֹא יִזַּח הַחֹשֶׁן" (שמות כח,כח); וְכֵן: "לֹא יָסֻרוּ מִמֶּנּוּ" (שמות כה,טו), הַנֶּאֱמָר בְּבַדֵּי הָאָרוֹן.
רשב"ם
בתוכו: באמצעיתו למעלה, להבדיל, כעין מלבושים של גלחים:
לא יקרע: לא יפתח בית צוארו למטה כעין מלבושים שלנו אלא למעלה, שבשעת אריגה מניחין בו צואר:
רבינו בחיי בן אשר
• לפירוש "רבינו בחיי בן אשר" על כל הפרק •
ספורנו
• לפירוש "ספורנו" על כל הפרק •
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
לפיו הוא ענין אחר שיעשה לפיו שפה אריג סביב, ולרש"י מ"ש פי ראשו בתוכו היינו כפול לגויה כתרגומו, ומפרש שפה יהיה כפי תחרא כשריון שפיהם כפול, ולהרמב"ם יל"פ כשריון
שאין לו בית יד רק מכסה את הגוף לבד, לא יקרע כדי שלא יקרע והקורעו עובר בלאו ממה שלא אמר שלא יקרע (יומא עב א'):בעל הטורים
• לפירוש "בעל הטורים" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שמות כח לב"
קטגוריה זו מכילה את 14 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 14 דפים.