קטגוריה:שמואל א כ לח
ויקרא יהונתן אחרי הנער מהרה חושה אל תעמד וילקט נער יהונתן את החצים החצי ויבא אל אדניו.
וַיִּקְרָא יְהוֹנָתָן אַחֲרֵי הַנַּעַר מְהֵרָה חוּשָׁה אַל תַּעֲמֹד וַיְלַקֵּט נַעַר יְהוֹנָתָן אֶת הַחִצִּים החצי וַיָּבֹא אֶל אֲדֹנָיו.
וַיִּקְרָ֤א יְהֽוֹנָתָן֙ אַחֲרֵ֣י הַנַּ֔עַר מְהֵרָ֥ה ח֖וּשָׁה אַֽל־תַּעֲמֹ֑ד וַיְלַקֵּ֞ט נַ֤עַר יְהֽוֹנָתָן֙ אֶת־הַ֣חִצִּ֔ים החצי וַיָּבֹ֖א אֶל־אֲדֹנָֽיו׃
וַיִּקְרָ֤א וַ - ו' החיבור
יִּקְרָ֤א - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/7121
מורפ': HC/Vqw3ms יְהֽוֹנָתָן֙ יְהֽוֹנָתָן֙ - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3083
מורפ': HNp אַחֲרֵ֣י אַחֲרֵ֣י - מילת יחס
צורת יסוד: 310 a
מורפ': HR הַנַּ֔עַר הַ - מילית, ה' הידיעה
נַּ֔עַר - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/5288
מורפ': HTd/Ncmsa מְהֵרָ֥ה מְהֵרָ֥ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 4120
מורפ': HNcfsa ח֖וּשָׁה ח֖וּשָׁ - פועל, קל, ציווי, גוף שני, זכר, יחיד
ה - סיומת, ה' נוספת
צורת יסוד: 2363 a
מורפ': HVqv2ms/Sh אַֽל אַֽל - מילית, שלילה
צורת יסוד: 408
מורפ': HTn־תַּעֲמֹ֑ד תַּעֲמֹ֑ד - פועל, קל, ציווי מקוצר (Jussive), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5975
מורפ': HVqj2ms וַיְלַקֵּ֞ט וַ - ו' החיבור
יְלַקֵּ֞ט - פועל, פיעל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/3950
מורפ': HC/Vpw3ms נַ֤עַר נַ֤עַר - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 5288
מורפ': HNcmsc יְהֽוֹנָתָן֙ יְהֽוֹנָתָן֙ - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3083
מורפ': HNp אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־החצי ה - מילית, ה' הידיעה
חצי - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/2678
מורפ': HTd/Ncmsa הַ֣חִצִּ֔ים הַ֣ - מילית, ה' הידיעה
חִצִּ֔ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: d/2678
מורפ': HTd/Ncmpa וַיָּבֹ֖א וַ - ו' החיבור
יָּבֹ֖א - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/935
מורפ': HC/Vqw3ms אֶל אֶל - מילת יחס
צורת יסוד: 413
מורפ': HR־אֲדֹנָֽיו אֲדֹנָֽי - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
ו - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 113
מורפ': HNcmpc/Sp3ms׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַיִּקְרָ֤א מהפך (משרת, דרגא 5) יְהֽוֹנָתָן֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
אַחֲרֵ֣י מונח (משרת, דרגא 5) הַנַּ֔עַר זקף קטן (מלך, דרגא 2)
מְהֵרָ֥ה מרכא (משרת, דרגא 5) ח֖וּשָׁה טפחא (מלך, דרגא 2)
אַֽל־תַּעֲמֹ֑ד אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וַיְלַקֵּ֞ט גרשיים (שליש, דרגא 4)
נַ֤עַר מהפך (משרת, דרגא 5) יְהֽוֹנָתָן֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
אֶת־(החצי) הַ֣חִצִּ֔ים מונח, זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וַיָּבֹ֖א טפחא (מלך, דרגא 2)
אֶל־אֲדֹנָֽיו סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וַיִּקְרָא יְהוֹנָתָן אַחֲרֵי הַנַּעַר: "מְהֵרָה חוּשָׁה עליך למהר (ורמז בכך גם לדוד שעליו למהר) אַל תַּעֲמֹד", וַיְלַקֵּט נַעַר יְהוֹנָתָן אֶת (החצי) הַחִצִּים וַיָּבֹא אֶל אֲדֹנָיו.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"חושה" - גם היא כענין מהירות כמו (תהלים לח כג)חושה לעזרתי וכפל הדבר במלות שונות
מצודת דוד
"את החצים" - הראשונה והשניה
"מהרה חושה" - רוץ מהר אחר השניה ולא תעמוד במקום הראשונה
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שמואל א כ לח"
קטגוריה זו מכילה את 2 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 2 דפים.