מ"ג שמואל א כ לז
<< · מ"ג שמואל א · כ · לז · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויבא הנער עד מקום החצי אשר ירה יהונתן ויקרא יהונתן אחרי הנער ויאמר הלוא החצי ממך והלאה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיָּבֹא הַנַּעַר עַד מְקוֹם הַחֵצִי אֲשֶׁר יָרָה יְהוֹנָתָן, וַיִּקְרָא יְהוֹנָתָן אַחֲרֵי הַנַּעַר וַיֹּאמֶר הֲלוֹא הַחֵצִי מִמְּךָ וָהָלְאָה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיָּבֹ֤א הַנַּ֙עַר֙ עַד־מְק֣וֹם הַחֵ֔צִי אֲשֶׁ֥ר יָרָ֖ה יְהוֹנָתָ֑ן וַיִּקְרָ֨א יְהוֹנָתָ֜ן אַחֲרֵ֤י הַנַּ֙עַר֙ וַיֹּ֔אמֶר הֲל֥וֹא הַחֵ֖צִי מִמְּךָ֥ וָהָֽלְאָה׃
תרגום יונתן
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"אחרי הנער" - רצה לומר אל הנער כשהוא אחריו
מצודת דוד
"הלא החצי" - אשר יריתי באחרונה הלא היא ממך והלאה
"עד מקום החצי" - אשר ירה בראשונה
<< · מ"ג שמואל א · כ · לז · >>