קטגוריה:עזרא ד ד
ויהי עם הארץ מרפים ידי עם יהודה ומבלהים ומבהלים אותם לבנות.
וַיְהִי עַם הָאָרֶץ מְרַפִּים יְדֵי עַם יְהוּדָה ומבלהים וּמְבַהֲלִים אוֹתָם לִבְנוֹת.
וַיְהִי֙ עַם־הָאָ֔רֶץ מְרַפִּ֖ים יְדֵ֣י עַם־יְהוּדָ֑ה ומבלהים וּֽמְבַהֲלִ֥ים אוֹתָ֖ם לִבְנֽוֹת׃
וַ/יְהִי֙ עַם־הָ/אָ֔רֶץ מְרַפִּ֖ים יְדֵ֣י עַם־יְהוּדָ֑ה ו/מבלהים [וּֽ/מְבַהֲלִ֥ים] אוֹתָ֖/ם לִ/בְנֽוֹת׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים (מקור):
וַיְהִי֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
עַם־הָאָ֔רֶץ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
מְרַפִּ֖ים טפחא (מלך, דרגא 2)
יְדֵ֣י מונח (משרת, דרגא 5) עַם־יְהוּדָ֑ה אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
(ומבלהים) וּֽמְבַהֲלִ֥ים מרכא (משרת, דרגא 5) אוֹתָ֖ם טפחא (מלך, דרגא 2)
לִבְנֽוֹת סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
פרשנות מסורתית:
רש"י
"מרפים" - לבטלם ממלאכתם
"לבנות" - כמו מלבנות וכן עד כי חדל לספורמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"מרפים" - מלשון רפיון
"לבנות" - כמו מלבנות
מצודת דוד
"מרפים" - הביאו מורך בלבבם למען ירפו ידיהם מן הבנין
"ומבהלים" - היו מפחידים אותם מלבנותמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "עזרא ד ד"
קטגוריה זו מכילה את 8 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 8 דפים.