קטגוריה:מלכים ב ד מא
ויאמר וקחו קמח וישלך אל הסיר ויאמר צק לעם ויאכלו ולא היה דבר רע בסיר.
וַיֹּאמֶר וּקְחוּ קֶמַח וַיַּשְׁלֵךְ אֶל הַסִּיר וַיֹּאמֶר צַק לָעָם וְיֹאכֵלוּ וְלֹא הָיָה דָּבָר רָע בַּסִּיר.
וַיֹּ֙אמֶר֙ וּקְחוּ־קֶ֔מַח וַיַּשְׁלֵ֖ךְ אֶל־הַסִּ֑יר וַיֹּ֗אמֶר צַ֤ק לָעָם֙ וְיֹאכֵ֔לוּ וְלֹ֥א הָיָ֛ה דָּבָ֥ר רָ֖ע בַּסִּֽיר׃
וַיֹּ֨אמֶר֙ וַ - ו' החיבור
יֹּ֨אמֶר֙ - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/559
מורפ': HC/Vqw3ms וּקְחוּ וּ - ו' החיבור
קְחוּ - פועל, קל, ציווי, גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: c/3947
מורפ': HC/Vqv2mp־קֶ֔מַח קֶ֔מַח - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 7058
מורפ': HNcmsa וַיַּשְׁלֵ֖ךְ וַ - ו' החיבור
יַּשְׁלֵ֖ךְ - פועל, הפעיל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/7993
מורפ': HC/Vhw3ms אֶל אֶל - מילת יחס
צורת יסוד: 413
מורפ': HR־הַסִּ֑יר הַ - מילית, ה' הידיעה
סִּ֑יר - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/5518 a
מורפ': HTd/Ncbsa וַיֹּ֗אמֶר וַ - ו' החיבור
יֹּ֗אמֶר - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/559
מורפ': HC/Vqw3ms צַ֤ק צַ֤ק - פועל, קל, ציווי, גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 3332
מורפ': HVqv2ms לָעָם֙ לָ - מילת יחס, ה' הידיעה
עָם֙ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: l/5971 a
מורפ': HRd/Ncmsa וְיֹאכֵ֔לוּ וְ - ו' החיבור
יֹאכֵ֔לוּ - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: c/398
מורפ': HC/Vqi3mp וְלֹ֥א וְ - ו' החיבור
לֹ֥א - מילית, שלילה
צורת יסוד: c/3808
מורפ': HC/Tn הָיָ֛ה הָיָ֛ה - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 1961
מורפ': HVqp3ms דָּבָ֥ר דָּבָ֥ר - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 1697
מורפ': HNcmsa רָ֖ע רָ֖ע - תואר, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 7451 a
מורפ': HAamsa בַּסִּֽיר בַּ - מילת יחס, ה' הידיעה
סִּֽיר - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: b/5518 a
מורפ': HRd/Ncbsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַיֹּ֨אמֶר֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
וּקְחוּ־קֶ֔מַח זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וַיַּשְׁלֵ֖ךְ טפחא (מלך, דרגא 2)
אֶל־הַסִּ֑יר אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וַיֹּ֗אמֶר רביעי (משנה, דרגא 3)
צַ֤ק מהפך (משרת, דרגא 5) לָעָם֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
וְיֹאכֵ֔לוּ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְלֹ֥א מרכא (משרת, דרגא 5) הָיָ֛ה תביר (משנה, דרגא 3)
דָּבָ֥ר מרכא (משרת, דרגא 5) רָ֖ע טפחא (מלך, דרגא 2)
בַּסִּֽיר סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
{ס}
פרשנות מסורתית:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"ולא היה" - רצה לומר וכן היה כי לא היה מעתה דבר ארסי וממית
"ויאמר" - אלישע אמר החזירו הנזיד אל הסיר וקחו קמח לתת בסיר ואז יוסר הארס
"צק לעם" - עתה שפוך אל הקערות ויאכלומלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
"ויאמר וקחו קמח". על תיקון העבר שלא יהיה סם ממית היה די כשיאמר הנביא שירפא המזיק, ובפרט שזה דרך הנס לרפאות המזיק במזיק כמוהו, וכמו בנס של המים שהשליך שם מלח, וכמ"ש חז"ל שהקב"ה מכה באיזמל ומרפא באיזמל, אבל על תיקון העתיד שיתהפך לחומר מזין הגוף השליך שם קמח, כי אין מדרך הנס שיברא יש מאין רק יש מיש, והסס הממית הוא ההפך מטבע המזין את הגוף כי הוא מחריבו ומהרסו, והגם שהסיר ממנו המזיק עדיין אין בו דבר שיזין הגוף, וע"י שהשליך שם קמח חל על המעט קמח הברכה עד שהיה כולו ראוי למזון, ועי"כ אמר "צק לעם ויאכלו", וגם "לא היה דבר רע בסיר", כי זה רפא מעיקרא עד שגם האנשים שאכלו מכבר לא הזיק להם כי לא היה דבר רע בסיר מעיקרא:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "מלכים ב ד מא"
קטגוריה זו מכילה את 2 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 2 דפים.