קטגוריה:מלכים א ו כא
ויצף שלמה את הבית מפנימה זהב סגור ויעבר ברתיקות ברתוקות זהב לפני הדביר ויצפהו זהב.
וַיְצַף שְׁלֹמֹה אֶת הַבַּיִת מִפְּנִימָה זָהָב סָגוּר וַיְעַבֵּר ברתיקות בְּרַתּוּקוֹת זָהָב לִפְנֵי הַדְּבִיר וַיְצַפֵּהוּ זָהָב.
וַיְצַ֨ף שְׁלֹמֹ֧ה אֶת־הַבַּ֛יִת מִפְּנִ֖ימָה זָהָ֣ב סָג֑וּר וַיְעַבֵּ֞ר ברתיקות בְּרַתּוּק֤וֹת זָהָב֙ לִפְנֵ֣י הַדְּבִ֔יר וַיְצַפֵּ֖הוּ זָהָֽב׃
וַיְצַ֨ף וַ - ו' החיבור
יְצַ֨ף - פועל, פיעל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/6823
מורפ': HC/Vpw3ms שְׁלֹמֹ֧ה שְׁלֹמֹ֧ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 8010
מורפ': HNp אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־הַבַּ֛יִת הַ - מילית, ה' הידיעה
בַּ֛יִת - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/1004 b
מורפ': HTd/Ncmsa מִפְּנִ֖ימָה מִ - מילת יחס
פְּנִ֖ימָה - תואר הפועל
צורת יסוד: m/6441
מורפ': HR/D זָהָ֣ב זָהָ֣ב - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 2091
מורפ': HNcmsa סָג֑וּר סָג֑וּר - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 5462
מורפ': HNcmsa וַיְעַבֵּ֞ר וַ - ו' החיבור
יְעַבֵּ֞ר - פועל, פיעל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/5674 a
מורפ': HC/Vpw3ms ברתיקות ב - מילת יחס
רתיקות - שם עצם, נקבה, רבים, נסמך
צורת יסוד: b/7572
מורפ': HR/Ncfpc בְּרַתּוּק֤וֹת בְּ - מילת יחס
רַתּוּק֤וֹת - שם עצם, נקבה, רבים, נסמך
צורת יסוד: b/7572
מורפ': HR/Ncfpc זָהָב֙ זָהָב֙ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 2091
מורפ': HNcmsa לִפְנֵ֣י לִ - מילת יחס
פְנֵ֣י - שם עצם, זכר ונקבה, רבים, נסמך
צורת יסוד: l/6440
מורפ': HR/Ncbpc הַדְּבִ֔יר הַ - מילית, ה' הידיעה
דְּבִ֔יר - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/1687
מורפ': HTd/Ncmsa וַיְצַפֵּ֖הוּ וַ - ו' החיבור
יְצַפֵּ֖ - פועל, פיעל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
הוּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/6823
מורפ': HC/Vpw3ms/Sp3ms זָהָֽב זָהָֽב - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 2091
מורפ': HNcmsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַיְצַ֨ף קדמא (משרת, דרגא 5) שְׁלֹמֹ֧ה דרגא (משרת, דרגא 5) אֶת־הַבַּ֛יִת תביר (משנה, דרגא 3)
מִפְּנִ֖ימָה טפחא (מלך, דרגא 2)
זָהָ֣ב מונח (משרת, דרגא 5) סָג֑וּר אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וַיְעַבֵּ֞ר גרשיים (שליש, דרגא 4)
(ברתיקות) בְּרַתּוּק֤וֹת מהפך (משרת, דרגא 5) זָהָב֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
לִפְנֵ֣י מונח (משרת, דרגא 5) הַדְּבִ֔יר זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וַיְצַפֵּ֖הוּ טפחא (מלך, דרגא 2)
זָהָֽב סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
פרשנות מסורתית:
רש"י
"ויעבר" - לשון בריחים
"ברתוקות" - שלשלאותמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ויעבר" - הוא התרגום של בריחים
"ברתוקות" - בשלשלאות כמו (ישעיהו מ יט)ורתוקות כסף
מצודת דוד
"ויצף שלמה וגו'" - בא לומר שזהב צפוי ההיכל הנעשה בפנים היה זהב סגור כמו של בית קודש הקדשים
"ויעבר" - עשה בריחים משלשלאות זהב לפני המחיצה
"ויצפהו" - על המחיצה יאמרמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
הדביר שהוא מחיצת אמה טרקסין היה בנוי מאבנים ולא היה מצופה בארזים, כמבואר מדברי חז"ל (ב"ב ג א) ולא היה יכול לצפות זהב על האבנים לכן עברו תחלה ברתוקות זהב, ועל הרתוקות צפה זהב, באופן שהרתוקות היו קבועים באבנים ועליהם הזהב שבזה קלט את הציפוי ויחזקהו בל ימוט. וכבר כתב מהרי"א שנודע במלאכת הזהב שאין ראוי לצפותו על אבן כי מפני לחות האבנים יחשיך ויפסד קודם זמנו, ולמ"ש מהרי"א שקומת אמה טרקסין לא היה רק עשרים אמה ועשר אמות למעלה היה פנוי שיכנס עשן הקטורת, יל"פ שעל החלל הזה העבר רתוקות זהב כמעשה שבכה, אך כ"כ שדעת חז"ל שהיה קומת הקיר שלשים אמה:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "מלכים א ו כא"
קטגוריה זו מכילה את 3 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 3 דפים.