קטגוריה:ישעיהו נד יב
נוסח המקרא
ושמתי כדכד שמשתיך ושעריך לאבני אקדח וכל גבולך לאבני חפץ
וְשַׂמְתִּי כַּדְכֹד שִׁמְשֹׁתַיִךְ וּשְׁעָרַיִךְ לְאַבְנֵי אֶקְדָּח וְכָל גְּבוּלֵךְ לְאַבְנֵי חֵפֶץ.
וְשַׂמְתִּ֤י כַּֽדְכֹד֙ שִׁמְשֹׁתַ֔יִךְ וּשְׁעָרַ֖יִךְ לְאַבְנֵ֣י אֶקְדָּ֑ח וְכׇל־גְּבוּלֵ֖ךְ לְאַבְנֵי־חֵֽפֶץ׃
וְ/שַׂמְתִּ֤י כַּֽדְכֹד֙ שִׁמְשֹׁתַ֔יִ/ךְ וּ/שְׁעָרַ֖יִ/ךְ לְ/אַבְנֵ֣י אֶקְדָּ֑ח וְ/כָל־גְּבוּלֵ֖/ךְ לְ/אַבְנֵי־חֵֽפֶץ׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
"שמשותיך" - י"ת אמך ומנחם חברו עם ישמשוניה ויש פותרין ל' שמש חלונות שחמה זורחת בהן ועושין כנגדו מחיצה במיני זכוכית צבעים לנוי ומדרש תהילים פותר שמשותיך ושמש ומגן (תהלים פד) שיני החומה
"לאבני אקדח" - י"ת לאבני גמר גומרין תרגום גחלים פתר אקדח לשון קדחי אש והם מין אבנים טובות בוערות כלפידים והוא קרבונקל"א לשון גחלת ויש פותרין ל' מקדח אבנים גדולות שכל חלל הפתח קדוח בתוכו והמזוזות והמפתן והסף כולן מתוך האבן הם
"לאבני חפץ" - לאבני צרוךמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"כדכד" - שם אבן יקר המזהיר וכן וראמת וכדכד (יחזקאל כז) והוא מלשון כידודי אש (איוב מא)
"שמשותיך" - מלשון שמש
"אקדח" - שם אבן יקר המאיר והוא מלשון קודחי אש (לעיל נ)
"חפץ" - ענין רצון
מצודת דוד
"ושעריך" - מזוזת השערים יהפכו להיות אבני אקדח המאירים ביותר
"וכל גבולך" - אבני רצפת כל גבוליך יהפכו להיות אבני חפץ ר"ל אבני יקר שהאדם חפץ ורוצה בהם ולא כשאר אבנים המושלכים בחוצות
"ושמתי כדכד שמשתיך" - מחיצות החלונות שהשמש זורחת דרך בם אשימם מאבן כדכד הבהיר ביותרמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- א) על ידי העוני, וע"ז הקדים רוב העושר וההצלחה שיהיה להם.
- ב) יהיה ע"י מחלוקת באמונה וכתות שיתחלקו בהדת, כמו שהיה בבית שני, שעמדו אז הצדוקים וביתוסים, ועל זה אמר.
- פרשנות מודרנית:
ושמתי כדכד שמשתיך
ישעיהו נד יב: "ושמתי כדכד שמשתיך"
מפרש קאסוטו - " "כדכד (יח' כז, טז), אקדח (הנזכר במקרא רק כאן), גם הם יהיו אבנים טובות [כמו פוך וספירים קודם]. שמשתיך , יש המבארים חלונות שהשמש חודר בעדם, ולפי זה כדכד הוא מעין זכוכית. לפי פירוש אחר, שמשות הן שיני החומות הדומות לקרני השמש (השוה תהלים פד יב לפי דעתם של מפרשים אחדים [="כי שמש ומגן ה' אלהים וגו']" ".
נלך לפי הפירוש השני ונאמר, כי כשם שהשמשות בולטות מהחומה, כך כנראה הכדכד הוא מעין אבן טובה מחודדת. וכראיה לכך תשמש אותנו הלשון: כדכד הוא קרוב לקדקד , וזה מבחינתו קרוב ל- חוד .
כללית, יוצא מזה, שהאות ד מבטאת קצה וחוד. כך במילים - דד, שד, עד, יתד, וכך גם בדקירה. ממש אפשר לשמוע את הדקירה בצליל הד'. ונזכיר שוב את הדגשתה בקריאת שמע לביטוי אחדות האל.
כך גם הצירוף קד מבטא התמקדות בנקודה אחת, כמו במילים - יקד, מוקד, עקד. פקד, הוא מניית הראשים, הקדקד, וקידה היא הפניית הקדקד מטה. כך היא גם המילה נקודה. ומעתה צא ומצא את שאר המילים השייכות לזה.
מקורות
על-פי מאמר של חגי הופר שפורסם לראשונה ב אתר הניווט בתנך בתאריך 2009-02-09.
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ישעיהו נד יב"
קטגוריה זו מכילה את 12 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 12 דפים.