קטגוריה:ישעיהו מ טו
הן גוים כמר מדלי וכשחק מאזנים נחשבו הן איים כדק יטול.
הֵן גּוֹיִם כְּמַר מִדְּלִי וּכְשַׁחַק מֹאזְנַיִם נֶחְשָׁבוּ הֵן אִיִּים כַּדַּק יִטּוֹל.
הֵ֤ן גּוֹיִם֙ כְּמַ֣ר מִדְּלִ֔י וּכְשַׁ֥חַק מֹאזְנַ֖יִם נֶחְשָׁ֑בוּ הֵ֥ן אִיִּ֖ים כַּדַּ֥ק יִטּֽוֹל׃
הֵ֤ן הֵ֤ן - מילית, הצבעה
צורת יסוד: 2005
מורפ': HTm גּוֹיִם֙ גּוֹיִם֙ - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 1471 a
מורפ': HNcmpa כְּמַ֣ר כְּ - מילת יחס
מַ֣ר - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: k/4752
מורפ': HR/Ncmsa מִדְּלִ֔י מִ - מילת יחס
דְּלִ֔י - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: m/1805
מורפ': HR/Ncmsa וּכְשַׁ֥חַק וּ - ו' החיבור
כְ - מילת יחס
שַׁ֥חַק - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: c/k/7834
מורפ': HC/R/Ncmsc מֹאזְנַ֖יִם מֹאזְנַ֖יִם - שם עצם, זכר, זוגי, נפרד
צורת יסוד: 3976
מורפ': HNcmda נֶחְשָׁ֑בוּ נֶחְשָׁ֑בוּ - פועל, נפעל, עבר, גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: 2803
מורפ': HVNp3cp הֵ֥ן הֵ֥ן - מילית, הצבעה
צורת יסוד: 2005
מורפ': HTm אִיִּ֖ים אִיִּ֖ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 339
מורפ': HNcmpa כַּדַּ֥ק כַּ - מילת יחס, ה' הידיעה
דַּ֥ק - תואר, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: k/1851
מורפ': HRd/Aamsa יִטּֽוֹל יִטּֽוֹל - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5190
מורפ': HVqi3ms׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
הֵ֤ן מהפך (משרת, דרגא 5) גּוֹיִם֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
כְּמַ֣ר מונח (משרת, דרגא 5) מִדְּלִ֔י זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וּכְשַׁ֥חַק מרכא (משרת, דרגא 5) מֹאזְנַ֖יִם טפחא (מלך, דרגא 2)
נֶחְשָׁ֑בוּ אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
הֵ֥ן מרכא (משרת, דרגא 5) אִיִּ֖ים טפחא (מלך, דרגא 2)
כַּדַּ֥ק מרכא (משרת, דרגא 5) יִטּֽוֹל סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
הֵן גּוֹיִם לעומת ה', כל העמים נחשבים לכלום כְּמַר כטיפה מִדְּלִי, וּכְשַׁחַק מֹאזְנַיִם כאבק הנשאר במאזניים (שאריות מחומרים טחונים ששקלו בהם) נֶחְשָׁבוּ. הֵן אִיִּים כַּדַּק יִטּוֹל ה' יכול להרים אי שלם כאילו הוא קל כאבק דק.
פרשנות מסורתית:
רש"י
"כמר מדלי" - כטיפה מרה המטפטפת משולי הדלי ומשקע טנופת המים ורוקבין העץ (לימוויד"א בלע"ז)
"וכשחק מאזנים" - שהנחושת מעלה עיפוש ומשתחק
"כדק" - אבק דק
"יטול" - כאבק הנישא ועולה על ידי רוח כדק אשר ינטלמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"כמר מדלי" - הכלי ששואבים בו מים נקרא דלי וכן ותבאנה ותדלנה (שמות ב)ור"ל שאיבה עם הדלי והטפה הנופלת מאחורי הדלי היא מרה בעבור עפוש הדלי מאחוריו
"וכשחק" - מלשון שחיקה וטחינה כמו ושחקת ממנה הדק (שם ל)
"כדק" - כאבק דק
"יטול" - ישליך וכן ויטילו את הכלים (יונה א)
מצודת דוד
"הן איים" - איי הים ישליך כאבק דק וכאומר ואם כן הוא איך יעמדו למולו למחות בידו מלהוציא את ישראל מתוכם
"וכשחק מאזנים נחשבו" - בעיני המקום חשובים הם כאבק הנשחק מעפוש מאזני נחושת אשר יוצאים ממנה בנפיחה קלה
"הן גוים" - גבורת העכו"ם נחשב למולו כטפה המרה הנוטף משולי הדלי שהוא דבר מועט מול מימי הדלימלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ישעיהו מ טו"
קטגוריה זו מכילה את 6 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 6 דפים.