לדלג לתוכן

קטגוריה:ירמיהו כג כד

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
<< | ספר ירמיהופרק כ"ג • פסוק כ"ד | >>

נוסח המקרא

מהדורת הכתיב:

אם יסתר איש במסתרים ואני לא אראנו נאם יהוה הלוא את השמים ואת הארץ אני מלא נאם יהוה


המהדורה המנוקדת:

אִם יִסָּתֵר אִישׁ בַּמִּסְתָּרִים וַאֲנִי לֹא אֶרְאֶנּוּ נְאֻם יְהוָה הֲלוֹא אֶת הַשָּׁמַיִם וְאֶת הָאָרֶץ אֲנִי מָלֵא נְאֻם יְהוָה.


המהדורה המוטעמת:

אִם־יִסָּתֵ֨ר אִ֧ישׁ בַּמִּסְתָּרִ֛ים וַאֲנִ֥י לֹֽא־אֶרְאֶ֖נּוּ נְאֻם־יְהֹוָ֑ה הֲל֨וֹא אֶת־הַשָּׁמַ֧יִם וְאֶת־הָאָ֛רֶץ אֲנִ֥י מָלֵ֖א נְאֻם־יְהֹוָֽה׃


המהדורה הדקדוקית:

אִם־יִסָּתֵ֨ר אִ֧ישׁ בַּ/מִּסְתָּרִ֛ים וַ/אֲנִ֥י לֹֽא־אֶרְאֶ֖/נּוּ נְאֻם־יְהוָ֑ה הֲ/ל֨וֹא אֶת־הַ/שָּׁמַ֧יִם וְ/אֶת־הָ/אָ֛רֶץ אֲנִ֥י מָלֵ֖א נְאֻם־יְהוָֽה׃

תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים

המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה. יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא.

פרשנות

  • פרשנות מסורתית:
  • פרשנות מודרנית:

קישורים

פסוק זה באתרים אחרים: הכתר על התורה ספריא תא שמע אתנ"כתא סנונית שיתופתא תרגום לאנגלית


אם יסתר איש במסתרים, לחן של ?, בביצוע גיא-צבי מינצ , מתוך דיבור של תשובה