קטגוריה:ירמיהו יא טז
זית רענן יפה פרי תאר קרא יהוה שמך לקול המולה גדלה הצית אש עליה ורעו דליותיו.
זַיִת רַעֲנָן יְפֵה פְרִי תֹאַר קָרָא יְהֹוָה שְׁמֵךְ לְקוֹל הֲמוּלָּה גְדֹלָה הִצִּית אֵשׁ עָלֶיהָ וְרָעוּ דָּלִיּוֹתָיו.
זַ֤יִת רַֽעֲנָן֙ יְפֵ֣ה פְרִי־תֹ֔אַר קָרָ֥א יְהֹוָ֖ה שְׁמֵ֑ךְ לְק֣וֹל ׀ הֲמוּלָּ֣ה גְדֹלָ֗ה הִצִּ֥ית אֵשׁ֙ עָלֶ֔יהָ וְרָע֖וּ דָּלִיּוֹתָֽיו׃
זַ֤יִת זַ֤יִת - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 2132
מורפ': HNcmsa רַֽעֲנָן֙ רַֽעֲנָן֙ - תואר, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 7488 b
מורפ': HAamsa יְפֵ֣ה יְפֵ֣ה - תואר, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 3303
מורפ': HAamsc פְרִי פְרִי - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 6529
מורפ': HNcmsc־תֹ֔אַר תֹ֔אַר - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 8389
מורפ': HNcmsa קָרָ֥א קָרָ֥א - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 7121
מורפ': HVqp3ms יְהוָ֖ה יְהוָ֖ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3068
מורפ': HNp שְׁמֵ֑ךְ שְׁמֵ֑ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
ךְ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 8034
מורפ': HNcmsc/Sp2fs לְק֣וֹל לְ - מילת יחס
ק֣וֹל - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: l/6963 a
מורפ': HR/Ncmsc׀ הֲמוּלָּ֣ה הֲמוּלָּ֣ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 1999
מורפ': HNcfsa גְדֹלָ֗ה גְדֹלָ֗ה - תואר, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 1419 a
מורפ': HAafsa הִצִּ֥ית הִצִּ֥ית - פועל, הפעיל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 3341
מורפ': HVhp3ms אֵשׁ֙ אֵשׁ֙ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 784
מורפ': HNcbsa עָלֶ֔יהָ עָלֶ֔י - מילת יחס
הָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR/Sp3fs וְרָע֖וּ וְ - ו' החיבור
רָע֖וּ - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: c/7489 b
מורפ': HC/Vqp3cp דָּלִיּוֹתָֽיו דָּלִיּוֹתָֽי - שם עצם, נקבה, רבים, נסמך
ו - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 1808
מורפ': HNcfpc/Sp3ms׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
זַ֤יִת מהפך (משרת, דרגא 5) רַֽעֲנָן֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
יְפֵ֣ה מונח (משרת, דרגא 5) פְרִי־תֹ֔אַר זקף קטן (מלך, דרגא 2)
קָרָ֥א מרכא (משרת, דרגא 5) יְהוָ֖ה טפחא (מלך, דרגא 2)
שְׁמֵ֑ךְ אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
לְק֣וֹל מונח לגרמה (שליש, דרגא 4) ׀ פסיק (לגרמה) (שליש, דרגא 4)
הֲמוּלָּ֣ה מונח (משרת, דרגא 5) גְדֹלָ֗ה רביעי (משנה, דרגא 3)
הִצִּ֥ית מרכא (משרת, דרגא 5) אֵשׁ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
עָלֶ֔יהָ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְרָע֖וּ טפחא (מלך, דרגא 2)
דָּלִיּוֹתָֽיו סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
זַיִת רַעֲנָן יְפֵה פְרִי תֹאַר - קָרָא יְהוָה שְׁמֵךְ. לְקוֹל הֲמוּלָּה (אבל כעת) במקביל לתרועות המלחמה גְדֹלָה הִצִּית אֵשׁ עָלֶיהָ וְרָעוּ דָּלִיּוֹתָיו ישברו ענפיו.
פרשנות מסורתית:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"רענן" - רטוב ומלוחלח כמו דשנים ורעננים יהיו (שם צב)
"תואר" - מהודר
"המולה" - ענין המיה ושאון וכן קול המולה (יחזקאל א)
"הצית" - מלשון הצתה והבערה
"ורעו" - ענין שבירה כמו ירעוך קדקד (לעיל ב)
"דליותיו" - ענפים גדולים כמו לפנות דליותיו אליו (יחזקאל יז)
מצודת דוד
"לקול המולה" - אבל עתה לעת בוא קול המייה גדולה של חיל הכשדים הבאים למלחמה אז המקום ב"ה בעצמו יהיה המצית והמבעיר אש עליה וישברו ענפיו ולפי שהמשילו לזית אמר בלשון הנופל באילן
"יפה" - בך נמצא היופי של פרי בעל תואר מהודר
"זית רענן" - אל מול המקדש אמר הנה מאז קרא ה' שמך זית רענן שהוא אילן מפוארמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- א) זית שעלהו רענן ולח בקיץ ובחורף,
- ב) "יפה תאר",
- ג) "פרי תאר", והנמשל של זית רענן שהעלים השומרים את הפרי שהוא העושר וההצלחה רענן תמיד ומלא ברכת ה', ויפה תואר משל אל גבורת העם ורבוים וחזקם, ופרי תואר משל אל מעשיהם הטובים ותורתם שהוא הפרי הנרצה.
"לקול המולה גדולה", אח"כ נשמע קול רעש גדול שגזרו עליך גזר דין בגזרת עירין פתגמא ועי"כ "הצית אש בעליה", שעלי הזית שהם שמנים הציתו בהן אש, והוא משל ששללו עשרם ואוצרותיהם, "ורעו" ושברו "דליותיו" שהם ענפי הזית הגבוהים שאמר עליו יפה תואר, ששברו את העם עצמו והוליכום לגולה:
ביאור המילות
"יפה פרי תאר, יפה תואר". פרי תואר.
"המולה", משורש מלל ודבור, ובא על מלולים רבים, קול המולה כקול מחנה (יחזקאל א').
"עליה", חסר ב' השימוש בעליה.
"ורעו", פעל יוצא, העלים הם שברו הדליות:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ירמיהו יא טז"
קטגוריה זו מכילה את 11 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 11 דפים.