קטגוריה:יחזקאל ג ט
כשמיר חזק מצר נתתי מצחך לא תירא אותם ולא תחת מפניהם כי בית מרי המה.
כְּשָׁמִיר חָזָק מִצֹּר נָתַתִּי מִצְחֶךָ לֹא תִירָא אוֹתָם וְלֹא תֵחַת מִפְּנֵיהֶם כִּי בֵּית מְרִי הֵמָּה.
כְּשָׁמִ֛יר חָזָ֥ק מִצֹּ֖ר נָתַ֣תִּי מִצְחֶ֑ךָ לֹֽא־תִירָ֤א אוֹתָם֙ וְלֹא־תֵחַ֣ת מִפְּנֵיהֶ֔ם כִּ֛י בֵּ֥ית מְרִ֖י הֵֽמָּה׃
כְּשָׁמִ֛יר כְּ - מילת יחס
שָׁמִ֛יר - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: k/8068
מורפ': HR/Ncmsa חָזָ֥ק חָזָ֥ק - תואר, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 2389
מורפ': HAamsa מִצֹּ֖ר מִ - מילת יחס
צֹּ֖ר - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: m/6864
מורפ': HR/Ncmsa נָתַ֣תִּי נָתַ֣תִּי - פועל, קל, עבר, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 5414
מורפ': HVqp1cs מִצְחֶ֑ךָ מִצְחֶ֑ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
ךָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 4696
מורפ': HNcmsc/Sp2ms לֹֽא לֹֽא - מילית, שלילה
צורת יסוד: 3808
מורפ': HTn־תִירָ֤א תִירָ֤א - פועל, קל, עתיד, גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 3372
מורפ': HVqi2ms אוֹתָם֙ אוֹתָ - מילית, מושא ישיר (את)
ם֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo/Sp3mp וְלֹא וְ - ו' החיבור
לֹא - מילית, שלילה
צורת יסוד: c/3808
מורפ': HC/Tn־תֵחַ֣ת תֵחַ֣ת - פועל, נפעל, עתיד, גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 2865
מורפ': HVNi2ms מִפְּנֵיהֶ֔ם מִ - מילת יחס
פְּנֵי - שם עצם, זכר ונקבה, רבים, נסמך
הֶ֔ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: m/6440
מורפ': HR/Ncbpc/Sp3mp כִּ֛י כִּ֛י - ו' החיבור
צורת יסוד: 3588 a
מורפ': HC בֵּֽית בֵּֽית - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 1004 b
מורפ': HNcmsc־מְרִ֖י מְרִ֖י - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 4805
מורפ': HNcmsa הֵֽמָּה הֵֽמָּה - כינוי גוף, אישי, גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 1992
מורפ': HPp3mp׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
כְּשָׁמִ֛יר תביר (משנה, דרגא 3)
חָזָ֥ק מרכא (משרת, דרגא 5) מִצֹּ֖ר טפחא (מלך, דרגא 2)
נָתַ֣תִּי מונח (משרת, דרגא 5) מִצְחֶ֑ךָ אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
לֹֽא־תִירָ֤א מהפך (משרת, דרגא 5) אוֹתָם֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
וְלֹא־תֵחַ֣ת מונח (משרת, דרגא 5) מִפְּנֵיהֶ֔ם זקף קטן (מלך, דרגא 2)
כִּ֛י תביר (משנה, דרגא 3)
בֵּֽית־מְרִ֖י טפחא (מלך, דרגא 2)
הֵֽמָּה סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
כְּשָׁמִיר כמו חומר חזק המשמש לחתוך אבנים (ור' גם בהרחבה לגבי הפירוש המוכר של שמיר כסוג של תולעת) חָזָק מִצֹּר נָתַתִּי מִצְחֶךָ. לֹא תִירָא אוֹתָם וְלֹא תֵחַת מִפְּנֵיהֶם, כִּי בֵּית מְרִי הֵמָּה".
פרשנות מסורתית:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"כשמיר" - הוא ברזל החזק וכן כצפורן שמיר (ירמיהו יו)
"מצור" - מסלע
מצודת דוד
"כי בית מרי המה" - ר"ל המה בית מרי לבד אבל לא ירשיעו לעשות עמך רעה
"כשמיר" - כמו השמיר שהוא חזק מן הצור כן נתתי את מצחך חזק ממצחםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "יחזקאל ג ט"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.